Английский - русский
Перевод слова Greatest
Вариант перевода Самая большая

Примеры в контексте "Greatest - Самая большая"

Примеры: Greatest - Самая большая
This is now the greatest moral issue of our time. На сегодняшний день это самая большая моральная проблема современности.
Here, I suspect, is where the greatest challenge for the future lies. Я думаю, что в этом и заключается самая большая проблема будущего.
The greatest danger is not simply being outnumbered. Быть в меньшинстве - не самая большая опасность.
The soul is the single greatest threat to our species. Душа - это самая большая угроза для нас.
Because the greatest threat to the Framework, Doctor... is you. В том, что самая большая угроза для Фреймворка, доктор... это вы.
It's my greatest dream come true. Моя самая большая мечта становится реальностью.
The greatest difficulty is that we do not know what to call him. Самая большая трудность заключается в том, что мы не знаем, как назвать его.
The dependence on the EU market is greatest for African LDCs, ranging well above 50 per cent for most countries. Самая большая зависимость от рынка ЕС отмечается у африканских НРС, которая у большинства стран значительно превышает уровень 50%.
The greatest threat to international peace and security today is the ever widening gap between rich and poor. Самая большая угроза международному миру и безопасности сегодня - это расширяющийся разрыв между богатыми и бедными.
Perhaps the greatest concern today is the lack of commitment to the Organization by many of its Member States. Возможно, самая большая проблема сегодня - это недостаточная приверженность задачам Организации со стороны целого ряда государств-членов.
The greatest problem of all remains that of financial backing for the various proposals. А самая большая проблема по-прежнему заключается в финансовом обеспечении различных предложений.
The greatest challenge is in realizing this objective. Самая большая трудность заключается в практической реализации этой цели.
War is the greatest and most imminent threat to human beings and to the environment. Война - это самая большая и наиболее непосредственная угроза для жизни человека и окружающей среды.
Alienating the West is a foolish strategy when the greatest long term threat to Russia comes from the East. Охлаждение отношений с Западом - глупая стратегия, когда самая большая угроза России в перспективе исходит с Востока.
In those cases, the greatest difficulty in tracing the assets can be the sheer number of transactions and the enormous amount of paperwork. В подобных случаях самая большая трудность при отслеживании активов может быть связана просто с количеством операций и огромным объемом работы с документами.
Perhaps our greatest challenge is to muster the political will necessary to carry forward our initiatives in the sphere of disarmament. Возможно, самая большая из стоящих перед нами задач состоит в том, чтобы мобилизовать политическую волю, необходимую для выдвижения инициатив в области разоружения.
Perhaps the greatest tragedy is the effect on children who have lost their parents to the disease. Возможно, самая большая трагедия заключается в том, как эта эпидемия сказывается на детях, потерявших родителей из-за этой болезни.
Clearly, the greatest challenge is to bridge the digital divide and foster digital opportunity for all mankind. Очевидно, что самая большая проблема состоит в том, чтобы преодолеть «цифровую пропасть» и содействовать применению цифровой технологии на благо всего человечества.
Until a few years ago, the greatest threat to security came from external aggression, war between States. Еще несколько лет назад самая большая угроза безопасности исходила от агрессии извне, войны между государствами.
The greatest hope is thus getting the Doha round back on track. Самая большая надежда таким образом возлагается на то, чтобы вернуться назад за стол переговоров в Дохе.
The greatest difficulty for the developing countries is to detect the true nature of products entering their territory. Самая большая проблема, стоящая перед развивающимися странами, заключается в создании необходимого потенциала в области обнаружения подлинной природы продуктов, ввозимых в их страны.
At the same time, greatest credit must go to the people of East Timor, who have shown unflagging support for the democratic process. Одновременно самая большая честь должна быть воздана народу Восточного Тимора, проявившему непоколебимую поддержку демократическому процессу.
This is the greatest challenge for the future. Это самая большая задача на будущее.
Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction. Бангладеш считает, что самая большая угроза для человечества вызвана сохранением оружия массового уничтожения.
The greatest challenge to consistency presented by this interaction may arise from the complexity of the agreement. Самая большая угроза последовательности в связи с такой взаимосвязью может быть вызвана сложностью соглашения.