Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Great - Значительный"

Примеры: Great - Значительный
Microcredit had shown great promise in meeting the basic needs of lower-income households and increasing their participation in development. Микрокредиты внушают значительный оптимизм в отношении удовлетворения базовых потребностей домашних хозяйств с низким уровнем дохода и увеличения доли участия этих хозяйств в развитии.
The 2005 census allowed for calculation of various indicators, all showing great progress since the 2000 National Health Survey. Проведение переписи населения 2005 года позволило рассчитать значения различных показателей, которые в своей массе обнаруживают значительный прогресс по сравнению с данными Национального обследования в области здравоохранения 2000 года.
The Register captures the great bulk of the global arms trade in the categories of conventional weapons covered by it. Регистр охватывает значительный объем глобальной торговли оружием по включенным в него категориям обычных вооружений.
The Swedish Consumer Agency provides a great deal of product information on its website (). Агентство по делам потребителей Швеции размещает значительный объем информации о продуктах на своем веб-сайте ().
A great deal of capacity-building, largely through conventional training programmes, has been carried out in the United Nations system. В рамках системы Организации Объединенных Наций был проведен значительный объем работы по наращиванию потенциала, главным образом в рамках обычных учебных программ.
Yet today, while the international community has seen great progress, governments are still struggling to fulfil their commitments. Тем не менее сегодня, несмотря на отмечаемый международным сообществом значительный прогресс, правительства по-прежнему с трудом выполняют свои обязательства.
It is recognized that a great deal of progress has been made in the design of mobile phones. Признано, что в конструкции мобильных телефонов достигнут значительный прогресс.
There was also a great interest in methods for calculating effects due to the release of hazardous liquids and gases. Значительный интерес вызвали также методы расчета последствий выброса опасных жидкостей и газов.
This showed the great interest and deep-rooted cooperation of Pakistan with all organizations dealing with human rights. Обзор показал, что Пакистан проявляет значительный интерес ко всем организациям, занимающимся правами человека, и тесно сотрудничает с ними.
It also commended Japan on its great contribution to the fight against poverty throughout the world. Они также высоко оценивают значительный вклад Японии в дело борьбы с нищетой во всем мире.
There has been great progress in recent years. За последние годы достигнут значительный прогресс.
In conclusion, there was a great deal of interest in the introduction of a debt workout mechanism, even a hybrid one. В заключение следует сказать, что внедрение механизма урегулирования задолженности, пусть даже смешанного типа, представляет значительный интерес.
A great deal of progress was made in 2013 and continues to be made in harmonizing the rules and information for navigating inland waterways throughout Europe. В 2013 году был достигнут значительный прогресс в области согласования правил и информации, касающихся судоходства по внутренним водным путям во всей Европе, и этот процесс продолжается.
Though recent years had seen great progress, the underlying structural causes of violence against women and girls must still be tackled, including negative gender norms and stereotypes and harmful cultural practices. Несмотря на то что в последние годы был достигнут значительный прогресс в этой области, еще необходимо ликвидировать основополагающие структурные причины насилия в отношении женщин и девочек, в том числе негативные гендерные нормы и стереотипы и вредную традиционную практику.
Of great interest in the figure is the high dispersion across countries: similar levels of vulnerable employment are associated with various levels of income inequality. Значительный интерес представляет показанный на диаграмме высокий разброс по странам: схожие уровни нестабильной занятости связаны с разными уровнями неравенства в доходах.
In fact, we have one subject, Sean, who is showing great progress and is a leading candidate to replace Bo. На самом деле, у нас есть один подопечный, Шон, который демонстрирует значительный прогресс и является главным кандидатом на замену Бо.
Roma of Kuban helps a great deal to stabilize the situation in different parts of the territory and prevent illegal acts. Данная национально-культурная автономия вносит значительный вклад в стабилизацию обстановки в районах края, в предупреждение противоправных акций.
The African continent is an area of great promise and substantial potential. Африканский континент имеет большие перспективы и значительный потенциал.
We have contributed significantly to its progress and believe that the programme has great potential to make nuclear energy accessible in a safe and sustainable manner, particularly to new entrants embarking on that path. Мы вносим значительный вклад в его прогресс и считаем, что эта программа обладает большим потенциалом в плане того, чтобы сделать ядерную энергию доступной на безопасной и устойчивой основе, особенно для новых государств, которые только начинают продвигаться в этом направлении.
Both private sector and non-governmental participation in the process would be of great value to the outcome of the Summit, since experience suggests the great role that can be played by various partnerships in ICT development. Значительный вклад в осуществление итогов Встречи на высшем уровне внесет участие в этом процессе представителей частного сектора и неправительственных организаций, поскольку, как показывает накопленный опыт, различные партнеры, участвующие в развитии ИКТ, могут сыграть важную роль в этом процессе.
Community volunteers were identified as a great resource that is not currently tapped and were not included in the HIV/AIDS response. Указывалось, что добровольцы-общественники представляют собой значительный ресурс, который сейчас не задействован и не участвует в действиях по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
There also has been inadequate attention to the highly sensitive issue of cotton, an item emphasized with great priority in the São Paolo mandate. Не уделялось также должного внимания весьма сложной проблематике хлопка, несмотря на значительный акцент, сделанный на данном вопросе в Сан-Паульском мандате.
There also continues to be a great deal of progress in developing advanced atmospheric modelling tools, ranging from the local to the global scale. Наблюдается также дальнейший значительный прогресс в деле разработки современных инструментов моделирования атмосферных явлений как в местном, так и в глобальном масштабе.
Given a great number of the processed war crimes, it is required that the national courts of BIH actively participate. Учитывая значительный объем находящихся в его производстве дел, связанных с военными преступлениями, необходимо обеспечить активное участие национальных судов БиГ.
It should also be noted that a great progress has been achieved in making the programme broadcast by the radio and TV station in BIH professional. Следует также отметить, что значительный прогресс был достигнут в области обеспечения профессионального уровня программ, транслируемых телевидением и радиостанциями БиГ.