Gosh, I just keep thinking there's someone I've forgotten to tell. |
Боже, а мне всё кажется, что я кому-то забыла сказать. |
Gosh, we have some excellent manners. |
Боже, у нас отличные манеры. |
Gosh, Peter, you're really being generous with your money. |
Боже, Питер, ты действительно очень щедрый на деньги. |
Gosh, that song was so depressing. |
Боже, эта песня такая унылая. |
Gosh, I don't know. |
Боже, ну я даже не знаю. |
Ooh. Gosh, I hope they give me a cape, too. |
Боже, надеюсь мне тоже плащ дадут. |
Gosh, I can't get anywhere on time these days. |
Боже! У меня не получается приходить вовремя в последние дни. |
Gosh, it seems I'm going to a dance. |
Боже, кажется, я иду на танцы. |
Gosh, I didn't know him all that well. |
Боже, я не знал его на столько хорошо. |
Gosh, you really thought of everything. |
Боже, ты и правда все продумал. |
Gosh, I do love a good hotel room. |
Боже, я люблю хорошие отельные номера. |
Gosh, that's tough because there are so many. |
Боже, это трудно, потому что их так много. |
Exactly. Gosh, everyone's going mad for the lasagne. |
Именно, Боже, все в восторге от лазаньи. |
Gosh, Virginia, you look so shocked. |
Боже, Вирджиния, ты выглядишь такой шокированной. |
Gosh, he was my best friend. |
Боже, он же был моим лучшим другом. |
Gosh, the Internet is such a wonderful tool. |
Боже, интернет такой поразительный инструмент. |
Gosh, that's really splendid of you. |
Боже, это так мило с вашей стороны. |
Gosh, I think the last time that we saw each other was at the... |
Боже, кажется мы последний раз виделись на... |
Gosh, the Champs Elysées, the lights. |
Боже мой, Елисейские поля,... огни. |
Gosh, I never even met the guy. |
Боже мой, я его даже никогда не видел. |
Gosh, you've really kept your hopes up. |
Боже, ты действительно не теряешь надежды. |
Gosh, you're not only vain and egotistical... but you have genuine crudeness. |
Боже, да вы не только тщеславны и эгоистичны, но ещё и природно вульгарны. |
Gosh, look how cute they look. |
Боже, посмотри, как мило они выглядят. |
Gosh, I can't wait for the Hendersons to come to dinner. |
Боже, не могу дождаться, когда Хендерсоны придут на ужин. |
Gosh, how devastating for you. |
Она там? Боже, какое несчастье... |