| Oh! Uh, gosh, you must be... | Боже, вы наверно... |
| Oh, gosh, poor you. | О боже, бедолага. |
| Oh, gosh, it is so gorgeous here. | Боже, здесь так красиво. |
| Oh, gosh, I love a mimosa. | Боже, обожаю мимозу. |
| Oh, gosh! ALL: Whoo! | О, Боже! Снег! |
| Oh, gosh, are you sure? | Боже, ты серьезно? |
| And gosh, I was mad. | И Боже, я обезумела. |
| Oh, gosh... I have no idea what you're saying. | О, боже... не понимаю ни одного слова. |
| Oh, gosh, it's... it must have been a few years ago, before the kids hit preschool. | Ох, Боже, это было несколько лет назад, еще до того, как дети пошли в школу. |
| Uh, gosh, uh... you know, we didn't really get much of a chance to talk at the shower, but, uh, let me see... | Ээ, Боже у нас не было возможности поговорить на вечеринке но... дай вспомнить... |
| Oh, gosh, we were both going for the same weight | Боже, мы хотим взять одни и те же гантели в одно и то же время. |
| Gosh, you're picky | Боже, какой же ты зануда. |
| What? Oh, gosh. I haven't even seen that. | О, Боже, я еще не видела. |
| Well, gosh, I know that. | Боже мой, конечно понимаю. |
| Gosh, what lucky animals! | "Боже, как повезло этим животным!" |
| Gosh, they're both so enticing. | Боже! Оба варианта соблазнительны. |
| Gosh, it's such a shame, really. | Боже, какая жалость. |
| (chuckling) Gosh, I'm sorry. | Боже, прошу прощения. |
| Gosh, that's too bad. | Боже, какая жалость! |
| Gosh, it's such a hard life. | Боже, такая сложная жизнь. |
| Gosh, she was so into it. | Боже, она всегда участвовала. |
| Gosh, it sounds really complicated. | Боже, это звучит сложновато |
| (laughs) Gosh, and those goats - my land! | Боже - а эти козы! |
| Gosh. They're rather smart. | Боже, какие элегантные. |
| Gosh, this place is packed. | Боже, столько народу. |