Английский - русский
Перевод слова Gosh

Перевод gosh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 454)
"oh, gosh, look at judith." "О, Боже, посмотри на Джудит."
Gosh, you... really got some nice toys here. Боже, у тебя... здесь просто замечательные игрушки.
Gosh, I have wanted to meet the unaligned Succubus for years. Боже, несколько лет мечтал встретить неприсоединившегося Суккуба.
Gosh, thank you so much, Alex. Боже, спасибо большое, Алекс.
Gosh, I suppose in your case is actually quite a possibility isn't it, you know, biting? Боже, наверное, в твоём случае... есть большая вероятность этого, ну знаете, кусания?
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 86)
Although, gosh, I'm pretty sure I mentioned it a few times. Хотя, черт возьми, уверен, что упомянул об этом несколько раз.
Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh, ох, ох, черт возьми, именно так.
Oh, no. Oh, gosh. Ahhh! О нет, черт возьми.
Gosh, she's fast. Черт возьми, быстро.
Gosh, I am parched. Черт возьми, я утомилась.
Больше примеров...
Господи (примеров 94)
Oh, gosh, it smells like onions! О, Господи, он воняет луком!
Gosh, it feels like so much longer. Господи, кажется, намного больше.
Gosh, I feel so grown up. Господи, прямо взрослым себя чувствую.
Gosh, where did that come from? Господи, ну откуда такие мысли?
Oh, gosh, yeah. О господи, нет.
Больше примеров...
Ё-моё (примеров 6)
Ooh, gosh, personal choice. Ой, ё-моё, это личный выбор.
Well, gosh, I don't really know. Ё-моё, просто ума не приложу.
No, look, really, gosh, I mean, it's been so long. Нет, правда, ё-моё, это было так давно.
Oh, oh, yes, of course, gosh. Ой, да, конечно, ё-моё.
Gosh, well, this is a development in our relationship. Ё-моё, у нас прогресс в отношениях.
Больше примеров...
Бог мой (примеров 7)
Oh, gosh, Shane, I'm sorry to hear that. Бог мой, Шейн, мне жаль это слышать.
Gosh, General, you seem to be terribly busy. Бог мой, похоже вы крайне заняты.
Yeah. Gosh, I don't know. Бог мой, я не знаю.
Gosh, uh - Gee, Lynne, I mean - I was just so impressed with your wrestling moves. Бог мой, Линн, на меня произвели впечатление... ваши методы борьбы.
Gosh, that would be a very impressive handbag, wouldn't it? Бог мой, эта сумка впечатляла бы, не правда ли?
Больше примеров...
Гош (примеров 14)
On 2011 - By the decree of the President of the Republic of Armenia Serj Sargsyan was awarded the Medal of "Mkhitar Gosh". 2011 г. - Указом Президента Республики Армения Сержа Саргсяна награждён медалью «Мхитар Гош».
Major General Sallah Abdallah (also known as Sallah Gosh), the Director-General of the National Security and Intelligence Service, informed the Commission of a decision to create one unified service, comprising both the internal and external intelligence. Генеральный директор национальной службы безопасности и разведки генерал-майор Саллах Абдаллах (также известный как Саллах Гош) сообщил Комиссии о решении создать единую службу внутренней и внешней разведки.
International personalities such as Italian legend Bernardo Bertolucci, Afghan director Siddiq Barmark, Nobel Laureates Gabriel García Márquez and Wole Soyinka, and Indian novelist Amitav Gosh were members of the Honour Committee for the Film Festival. Членами почетного комитета кинофестиваля были широко известные в мире легендарные артисты итальянского кино Бернардо Бертолуччи, афганский директор Сиддик Бармарк, лауреаты Нобелевской премии Габриель Гарсия Маркес и Воле Соинка, а также индийский писатель Амитав Гош.
Preceding the tenth anniversary the Academic Council of Mkhitar Gosh University accepted the strategy of University developing program, where the extension of branches, further development of distance learning system, as well as adding new practical professions were included among the main directions. В преддверии 10-тилетнего юбилея ученый совет университета "Мхитар Гош" принял решение о стратегической программе развития, где основные направленности получили развитие дистанционного образовния и некоторые другие программы.
When confronted with trials "in secret", the Director-General of the National Security and Intelligence Service, Sallah Abdallah, also known as Sallah Gosh, described the English translation as inaccurate. Когда г-на Саллаха Абдаллу, известного также как г-н Саллах Гош, спросили о судебных процессах, проходящих тайно, он заявил, что сообщения об этом представляют собой неправильный перевод на английский язык.
Больше примеров...
Ой (примеров 19)
Gosh, I just don't know. Ой, я даже не знаю.
Gosh, that water was cold! Ой, а водичка-то была студёной!
Gosh, you're talkative, aren't you? Ой, как приятно.
Gosh, how embarrassing. Ой, как неловко.
Oh, gosh, did I let the cat out of the bag? Ой, а ты что, не знал?
Больше примеров...
Блин (примеров 22)
Gosh, Bill, thank you so much for telling me all that. Блин, Билл, спасибо тебе большое за то что сказал мне все это.
Gosh, I don't even know your names. Блин, я даже имён ваших не знаю.
Gosh, I wish I had something to offer you guys. Блин, вот бы мне вам отплатить!
Don't! Gosh, Dad! I got it! Блин, пап, я сама!
Oh, gosh, I forgot. Ой блин, забыла.
Больше примеров...
Божечки (примеров 13)
I... gosh, I can't believe Barb did this. Божечки, не верю, что Барб решилась.
Gosh, you know what? Denise is my favorite character. Божечки, Дениз - мой любимый персонаж.
Gosh, this has been an amazing week, Brian. Божечки, у нас была великолепная неделька, Брайан.
Gosh, I've been in this building 27 years. Божечки, я в этом доме уже двадцать семь лет живу.
Oh, gosh, so fashion, baby. Божечки, какие модные.
Больше примеров...
Надо же (примеров 10)
Well, gosh, you know, I'm something of a writer myself. Хм, надо же, а я ведь сам иногда пишу.
Ooo, gosh I am running late. Ну, надо же, я опаздываю
I'm a writer. Gosh. Я писатель. надо же.
Gosh! What an ugly nose he had! Эх! надо же какой уродливый нос! -
Gosh, it's just such a small world. Надо же, как тесен мир.
Больше примеров...
Бог ты мой (примеров 6)
Gosh, honey,'s rough, but you know what? Бог ты мой, детка, это... это тяжело, но знаешь что?
Gosh, guilty as charged. Бог ты мой, виновен по всем пунктам обвинения.
Oh, gosh, that smells so much better than the rubber chicken I'm about to eat. Бог ты мой, запах куда лучше, чем резиновая курица, которую мне придется съесть.
Oh, gosh, you really are a journalist, aren't you? Если ты не убийца Элис Монро. Бог ты мой. Да вы и впрямь журналист.
You know those, um... oh, gosh, those blueberry-lemon muffins at Angelina's that I love? Знаешь эти... бог ты мой, чернично-лимонные маффины от Анджелины, которые я так люблю?
Больше примеров...
Ох (примеров 14)
There they were, all ready to pop into the pan - gosh, the trouble I'd gone to with that sauce - and the telephone rang, and I had to answer it, you being in the bath as it were. Все было полностью подготовлено для жарки... Ох, и намучался я с этим соусом... Зазвонил телефон, и мне нужно было ответить.
Gosh, so am I. Ох, а я-то как рад.
Gosh. You guys are embarrassing me. Ох, ну вы меня засмущали.
Oh, gosh, I'm so sorry. Ох, я огорчу вас.
Well, gosh, you sure know how to butter a man up, Stay-Puff. Ох, и умеешь же ты подлизаться, Зефирчик.
Больше примеров...
Гоша (примеров 6)
These results are in line with the findings of Gosh [4] indicating a large cluster of plots with increasing defoliation in these regions. Этот вывод согласуется с результатами Гоша [4], которые свидетельствуют о большом скоплении участков с высокой степенью дефолиации в этих районах.
Intelligence forces chief Salah Gosh declared on February 7 that Sudan had "called for the evacuation of the opposition from N'Djamena and the opposition agreed" and "joined efforts with the Libyans on reaching a ceasefire." Разведывательные службы генерал-майора Салах Гоша заявила 7 февраля, что Судан «призвал к эвакуации из Нджамены оппозиции и оппозиция согласилась» и что он «объединил свои усилия с ливийцами по достижению прекращения огня».
Gosh, it's a lot. Гоша, это много.
Mkhitar Gosh Medal is awarded for notable state, public and political activities, as well as significant services in the areas of diplomacy, law and political science. Медаль Мхитара Гоша - государственная награда Республики Армения Медаль Мхитара Гоша присуждается за выдающуюся государственную и общественно-политическую деятельность, а также за значительные заслуги в областях дипломатии, юриспруденции, политики.
In 2014 Karygiannis was awarded the Mkhitar Gosh Medal from the Government of The Republic of Armenia for his substantial input in international recognition of the Armenian Genocide. В 2014 году правительство Респусблики Армения наградило Кариянниса государственной наградой «Медалью Мхитара Гоша» за его существенный вклад в международное признание геноцида армян.
Больше примеров...