Английский - русский
Перевод слова Gosh

Перевод gosh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 454)
Gosh, no, it's not your fault. Нет. Боже, нет, это не твоя вина.
Gosh, you think this piano player knows any other songs? Боже, этот тапёр знает какие-то другие мелодии?
Well, gosh, I know that. Боже мой, конечно понимаю.
Gosh, that's so sad. Боже, это так грустно.
Gosh, you really ARE a bluestocking. Боже, да ты просто "синий чулок".
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 86)
Good gosh, if you still feel this way about it, what did you come on the trip for? Хорошо, черт возьми, если ты чувствуешь себя так, зачем тогда ты со мной поехала?
Gosh, I feel just awful! Черт возьми, я в ударе!
Gosh, it really is, isn't it? Черт возьми, вот это да, не правда ли?
Gosh, when I was a little boy and I was first brought here by my mother when I was five, I think, to a Promenade concert, Черт возьми, когда я был маленьким мальчиком и мама впервые привела меня сюда мне было пять лет, я думаю, это был Воскресный концерт.
Gosh, she looks... Черт возьми, она как...
Больше примеров...
Господи (примеров 94)
Oh, gosh, what can anybody do, really? Господи, разве кто-то может теперь чем-то помочь?
Gosh, I don't know. Господи, а я откуда знаю?
'Gosh, that's an interesting thing you just said! ' "Господи, какую-интересную вещь ты сейчас сказал!"
Gosh, I drove through North Carolina once, and they have the most wonderful chain called "Waffle Ranch." Господи, я как-то ехала через Северную Каролину, и у них есть замечательная сеть закусочных "Вафельное Ранчо"
Gosh, you know... Господи, Вы знаете...
Больше примеров...
Ё-моё (примеров 6)
Ooh, gosh, personal choice. Ой, ё-моё, это личный выбор.
Well, gosh, I don't really know. Ё-моё, просто ума не приложу.
No, look, really, gosh, I mean, it's been so long. Нет, правда, ё-моё, это было так давно.
Gosh, well, this is a development in our relationship. Ё-моё, у нас прогресс в отношениях.
Gosh, does my hair really look like that? Ё-моё, мои волосы и правда так выглядят?
Больше примеров...
Бог мой (примеров 7)
Oh, gosh, I'm just so excited. Бог мой, я так взволнована.
Oh, gosh, Shane, I'm sorry to hear that. Бог мой, Шейн, мне жаль это слышать.
Gosh, General, you seem to be terribly busy. Бог мой, похоже вы крайне заняты.
Gosh, uh - Gee, Lynne, I mean - I was just so impressed with your wrestling moves. Бог мой, Линн, на меня произвели впечатление... ваши методы борьбы.
Gosh, that would be a very impressive handbag, wouldn't it? Бог мой, эта сумка впечатляла бы, не правда ли?
Больше примеров...
Гош (примеров 14)
Major General Sallah Abdallah (also known as Sallah Gosh), the Director-General of the National Security and Intelligence Service, informed the Commission of a decision to create one unified service, comprising both the internal and external intelligence. Генеральный директор национальной службы безопасности и разведки генерал-майор Саллах Абдаллах (также известный как Саллах Гош) сообщил Комиссии о решении создать единую службу внутренней и внешней разведки.
Their orders are given by the Sudanese special services. On 19 and 20 March, it was the Sudanese director of special intelligence services, Salah Gosh himself, who ordered Mahamat Nouri to attack the positions of the Chadian defence and security forces. Они действуют по указке суданских специальных служб. 19 и 20 марта нынешнего года директор суданских специальных разведывательных служб Салах Гош лично отдал приказ Махамату Нури совершить нападения на позиции чадских сил обороны и безопасности.
Gosh, that's true! Гош, это правда!
Gosh's music career began when some friends asked her if she could record a demo with Yoni Bloch who had written it for Nurit Galron. Музыкальная карьера Эфрат Гош началась когда друзья спросили сможет ли она записать демоверсию песни с Йо́ни Блохом, который писал песни для Нурит Галрон (популярной израильской певицы).
International personalities such as Italian legend Bernardo Bertolucci, Afghan director Siddiq Barmark, Nobel Laureates Gabriel García Márquez and Wole Soyinka, and Indian novelist Amitav Gosh were members of the Honour Committee for the Film Festival. Членами почетного комитета кинофестиваля были широко известные в мире легендарные артисты итальянского кино Бернардо Бертолуччи, афганский директор Сиддик Бармарк, лауреаты Нобелевской премии Габриель Гарсия Маркес и Воле Соинка, а также индийский писатель Амитав Гош.
Больше примеров...
Ой (примеров 19)
Gosh. What about the wedding? Ой, мы не успели обсудить свадьбу.
Oh, oh, yes, of course, gosh. Ой, да, конечно, ё-моё.
Oh, gosh, I forgot. Ой блин, забыла.
Oh, gosh, did I let the cat out of the bag? Ой, а ты что, не знал?
Gosh, I'm glad I'm not your mother. Ой, Гарри! Извини, но... мне надо спешить.
Больше примеров...
Блин (примеров 22)
Gosh, I bet it causes a lake of sleep at nights. Блин, это, наверное, не дает уснуть по ночам.
Gosh, you know, I wish I could but, uh... no. Блин, знаешь, я хотел бы, но... нет.
Oh, gosh, I'm so sorry. Блин, мне так жаль.
Well, gosh, I sure hope Hales doesn't go into labor anytime soon. Ну, блин, надеюсь у Хейли сейчас вдруг не отойдут воды.
Yep. Gosh, you know what? I am feeling nostaglic today. Блин, представляете, на меня прямо сегодня ностальгия накатила.
Больше примеров...
Божечки (примеров 13)
Oh, gosh, am I... am I in your chair? Божечки... Я в вашем кресле?
Gosh, and I thought the hardest thing was going to be introducing you to my mom. Божечки, а я думала, что самое сложное будет представить тебя моей матери.
Gosh, worst pep talk ever. Божечки, худшая зажигательная речь когда либо.
Oh, gosh, everyone can see. Божечки, все же смотрят.
Gosh, me too. Божечки, я тоже.
Больше примеров...
Надо же (примеров 10)
Gosh. He ain't in there, huh? Надо же, его там нет.
Gosh, I'm sorry. Надо же, не помню.
Gosh! What an ugly nose he had! Эх! надо же какой уродливый нос! -
Gosh, you're good. Ну надо же, а вы молодец.
Gosh, it's just such a small world. Надо же, как тесен мир.
Больше примеров...
Бог ты мой (примеров 6)
Gosh, that explains a lot. Бог ты мой, тогда все понятно.
Gosh, honey,'s rough, but you know what? Бог ты мой, детка, это... это тяжело, но знаешь что?
Oh, gosh, that smells so much better than the rubber chicken I'm about to eat. Бог ты мой, запах куда лучше, чем резиновая курица, которую мне придется съесть.
Oh, gosh, you really are a journalist, aren't you? Если ты не убийца Элис Монро. Бог ты мой. Да вы и впрямь журналист.
You know those, um... oh, gosh, those blueberry-lemon muffins at Angelina's that I love? Знаешь эти... бог ты мой, чернично-лимонные маффины от Анджелины, которые я так люблю?
Больше примеров...
Ох (примеров 14)
Gosh, I'm sorry, did I sleep through breakfast? Ох, извините, я проспала завтрак?
Oh, gosh, you're gonna love her. Ох, ты полюбишь её.
Gosh, so am I. Ох, а я-то как рад.
Oh, gee, oh, gosh Ух ох, ох, ах
Oh, boy. Wow. Gosh! Ох ты, Господи!
Больше примеров...
Гоша (примеров 6)
These results are in line with the findings of Gosh [4] indicating a large cluster of plots with increasing defoliation in these regions. Этот вывод согласуется с результатами Гоша [4], которые свидетельствуют о большом скоплении участков с высокой степенью дефолиации в этих районах.
Intelligence forces chief Salah Gosh declared on February 7 that Sudan had "called for the evacuation of the opposition from N'Djamena and the opposition agreed" and "joined efforts with the Libyans on reaching a ceasefire." Разведывательные службы генерал-майора Салах Гоша заявила 7 февраля, что Судан «призвал к эвакуации из Нджамены оппозиции и оппозиция согласилась» и что он «объединил свои усилия с ливийцами по достижению прекращения огня».
Mkhitar Gosh Medal is awarded for notable state, public and political activities, as well as significant services in the areas of diplomacy, law and political science. Медаль Мхитара Гоша - государственная награда Республики Армения Медаль Мхитара Гоша присуждается за выдающуюся государственную и общественно-политическую деятельность, а также за значительные заслуги в областях дипломатии, юриспруденции, политики.
HERE ARE THE PEOPLES WHOSE INDIVIDUAL, CREATIVE, CONSISTENT AND DILIGENT WORK HELPED TO ESTABLISH AND TO PUT INTO PRACTICE THE UNIVERSITY CARRYING THE NAME OF A GREAT MEDIEVAL LAWYER, MKHITAR GOSH, THE AUTHOR OF ARMENIAN "CODE OF LAWS". ВОТ ТЕ, ЧЬИМ ИНДИВИДУАЛЬНЫМ, ТВОРЧЕСКИМ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ И УСЕРДНЫМ ТРУДОМ БЫЛ СОЗДАН И СОСТОЯЛСЯ УНИВЕРСИТЕТ, НОСЯЩИЙ ИМЯ КРУПНОГО АРМЯНСКОГО ЮРИСТА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ, АВТОРА АРМЯНСКОГО СУДЕБНИКА МХИТАРА ГОША.
In 2014 Karygiannis was awarded the Mkhitar Gosh Medal from the Government of The Republic of Armenia for his substantial input in international recognition of the Armenian Genocide. В 2014 году правительство Респусблики Армения наградило Кариянниса государственной наградой «Медалью Мхитара Гоша» за его существенный вклад в международное признание геноцида армян.
Больше примеров...