Английский - русский
Перевод слова Gosh

Перевод gosh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 454)
It's... gosh, I feel like it was, like, a lifetime ago. Боже мой, такое чувство, что это было сто лет назад.
Gosh, I hope that this heals up before your birthday. Боже, я надеюсь это заживет до твоего дня рождения.
Gosh, that's a bit of a weird question. Боже, что за странный вопрос.
Gosh, Rachel, New York is the worst. Боже, Рэйчел, Нью Йорк - отстой.
Oh, gosh. I love you. О боже, я тебя люблю
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 86)
Gosh, it seems these people have lost me a great deal of money. Черт возьми, кажется эти люди потеряли много моих денег.
Gosh, if that's true... Черт возьми, если это правда...
Gosh, I feel just awful! Черт возьми, я в ударе!
Gosh, she looks... Черт возьми, она выглядит...
Gosh, I'm sorry. Черт возьми, мне очень жаль.
Больше примеров...
Господи (примеров 94)
Uh, gosh, I hate to duck out, but, uh, there's something going on at work. Господи, терпеть не уходить от ответственности, но, ээ, кое-что происходит на работе.
Gosh, I don't know. Господи, а я откуда знаю?
Oh, gosh, I was just looking around. Господи, я тут огляделся.
Gosh, look at me. Господи что со мной?
Gosh, I mean, lookit- they got life-sized marge. [...] Господи, посмотрите, у него есть Мардж в полный рост.
Больше примеров...
Ё-моё (примеров 6)
Ooh, gosh, personal choice. Ой, ё-моё, это личный выбор.
Well, gosh, I don't really know. Ё-моё, просто ума не приложу.
No, look, really, gosh, I mean, it's been so long. Нет, правда, ё-моё, это было так давно.
Oh, oh, yes, of course, gosh. Ой, да, конечно, ё-моё.
Gosh, does my hair really look like that? Ё-моё, мои волосы и правда так выглядят?
Больше примеров...
Бог мой (примеров 7)
Oh, gosh, I'm just so excited. Бог мой, я так взволнована.
Oh, gosh, Shane, I'm sorry to hear that. Бог мой, Шейн, мне жаль это слышать.
Yeah. Gosh, I don't know. Бог мой, я не знаю.
Gosh, uh - Gee, Lynne, I mean - I was just so impressed with your wrestling moves. Бог мой, Линн, на меня произвели впечатление... ваши методы борьбы.
Gosh, that would be a very impressive handbag, wouldn't it? Бог мой, эта сумка впечатляла бы, не правда ли?
Больше примеров...
Гош (примеров 14)
On 2011 - By the decree of the President of the Republic of Armenia Serj Sargsyan was awarded the Medal of "Mkhitar Gosh". 2011 г. - Указом Президента Республики Армения Сержа Саргсяна награждён медалью «Мхитар Гош».
Gosh's music career began when some friends asked her if she could record a demo with Yoni Bloch who had written it for Nurit Galron. Музыкальная карьера Эфрат Гош началась когда друзья спросили сможет ли она записать демоверсию песни с Йо́ни Блохом, который писал песни для Нурит Галрон (популярной израильской певицы).
International personalities such as Italian legend Bernardo Bertolucci, Afghan director Siddiq Barmark, Nobel Laureates Gabriel García Márquez and Wole Soyinka, and Indian novelist Amitav Gosh were members of the Honour Committee for the Film Festival. Членами почетного комитета кинофестиваля были широко известные в мире легендарные артисты итальянского кино Бернардо Бертолуччи, афганский директор Сиддик Бармарк, лауреаты Нобелевской премии Габриель Гарсия Маркес и Воле Соинка, а также индийский писатель Амитав Гош.
Preceding the tenth anniversary the Academic Council of Mkhitar Gosh University accepted the strategy of University developing program, where the extension of branches, further development of distance learning system, as well as adding new practical professions were included among the main directions. В преддверии 10-тилетнего юбилея ученый совет университета "Мхитар Гош" принял решение о стратегической программе развития, где основные направленности получили развитие дистанционного образовния и некоторые другие программы.
When confronted with trials "in secret", the Director-General of the National Security and Intelligence Service, Sallah Abdallah, also known as Sallah Gosh, described the English translation as inaccurate. Когда г-на Саллаха Абдаллу, известного также как г-н Саллах Гош, спросили о судебных процессах, проходящих тайно, он заявил, что сообщения об этом представляют собой неправильный перевод на английский язык.
Больше примеров...
Ой (примеров 19)
Gosh, I just don't know. Ой, я даже не знаю.
Gosh. What about the wedding? Ой, мы не успели обсудить свадьбу.
Gosh, you're talkative, aren't you? Ой, как приятно.
Ooh, gosh, personal choice. Ой, ё-моё, это личный выбор.
Oh, oh, yes, of course, gosh. Ой, да, конечно, ё-моё.
Больше примеров...
Блин (примеров 22)
Gosh, they're both so enticing. Блин, даже и не знаю, что выбрать.
Gosh, we've never really been apart before. Блин, мы никогда раньше не разлучались.
Gosh, I don't even know your names. Блин, я даже имён ваших не знаю.
Oh, gosh, I forgot. Ой блин, забыла.
Oh, gosh, I'm so sorry. Блин, мне так жаль.
Больше примеров...
Божечки (примеров 13)
Oh, gosh, girls, I'll be over here, looking at boys in my booth. Божечки, девчата, я присяду тут, полюбуюсь на парней в своей кабинке.
I... gosh, I can't believe Barb did this. Божечки, не верю, что Барб решилась.
Oh, gosh, am I... am I in your chair? Божечки... Я в вашем кресле?
Gosh, you know what? Denise is my favorite character. Божечки, Дениз - мой любимый персонаж.
Gosh, I've never felt this guilty before, and I'm the one who told de Blasio not to care what the po-po thinks. Божечки, я еще никогда не чувствовала себя такой виноватой, а ведь это я сказала Блазио что не важно, что думает полиция.
Больше примеров...
Надо же (примеров 10)
I'm a writer. Gosh. Я писатель. надо же.
Gosh. Very good. Надо же, интересно.
Gosh! What an ugly nose he had! Эх! надо же какой уродливый нос! -
Gosh, it's just such a small world. Надо же, как тесен мир.
Gosh, you know, I have to go. Надо же, мне пора.
Больше примеров...
Бог ты мой (примеров 6)
Gosh, that explains a lot. Бог ты мой, тогда все понятно.
Gosh, guilty as charged. Бог ты мой, виновен по всем пунктам обвинения.
Oh, gosh, that smells so much better than the rubber chicken I'm about to eat. Бог ты мой, запах куда лучше, чем резиновая курица, которую мне придется съесть.
Oh, gosh, you really are a journalist, aren't you? Если ты не убийца Элис Монро. Бог ты мой. Да вы и впрямь журналист.
You know those, um... oh, gosh, those blueberry-lemon muffins at Angelina's that I love? Знаешь эти... бог ты мой, чернично-лимонные маффины от Анджелины, которые я так люблю?
Больше примеров...
Ох (примеров 14)
Gosh, so am I. Ох, а я-то как рад.
Just hold it... oh, gosh. Возьми её... Ох, чёрт.
Oh, gosh, I'm so sorry. Ох, я огорчу вас.
Oh, gee, oh, gosh Ух ох, ох, ах
Oh, gosh, a contraction. Ох, чёрт, схватки.
Больше примеров...
Гоша (примеров 6)
Intelligence forces chief Salah Gosh declared on February 7 that Sudan had "called for the evacuation of the opposition from N'Djamena and the opposition agreed" and "joined efforts with the Libyans on reaching a ceasefire." Разведывательные службы генерал-майора Салах Гоша заявила 7 февраля, что Судан «призвал к эвакуации из Нджамены оппозиции и оппозиция согласилась» и что он «объединил свои усилия с ливийцами по достижению прекращения огня».
Gosh, it's a lot. Гоша, это много.
Mkhitar Gosh Medal is awarded for notable state, public and political activities, as well as significant services in the areas of diplomacy, law and political science. Медаль Мхитара Гоша - государственная награда Республики Армения Медаль Мхитара Гоша присуждается за выдающуюся государственную и общественно-политическую деятельность, а также за значительные заслуги в областях дипломатии, юриспруденции, политики.
HERE ARE THE PEOPLES WHOSE INDIVIDUAL, CREATIVE, CONSISTENT AND DILIGENT WORK HELPED TO ESTABLISH AND TO PUT INTO PRACTICE THE UNIVERSITY CARRYING THE NAME OF A GREAT MEDIEVAL LAWYER, MKHITAR GOSH, THE AUTHOR OF ARMENIAN "CODE OF LAWS". ВОТ ТЕ, ЧЬИМ ИНДИВИДУАЛЬНЫМ, ТВОРЧЕСКИМ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ И УСЕРДНЫМ ТРУДОМ БЫЛ СОЗДАН И СОСТОЯЛСЯ УНИВЕРСИТЕТ, НОСЯЩИЙ ИМЯ КРУПНОГО АРМЯНСКОГО ЮРИСТА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ, АВТОРА АРМЯНСКОГО СУДЕБНИКА МХИТАРА ГОША.
In 2014 Karygiannis was awarded the Mkhitar Gosh Medal from the Government of The Republic of Armenia for his substantial input in international recognition of the Armenian Genocide. В 2014 году правительство Респусблики Армения наградило Кариянниса государственной наградой «Медалью Мхитара Гоша» за его существенный вклад в международное признание геноцида армян.
Больше примеров...