| Gosh, I totally forgot about it. | Ох, я совсем забыл о нём. |
| Gosh, I'm sorry, did I sleep through breakfast? | Ох, извините, я проспала завтрак? |
| Oh, gosh, you're gonna love her. | Ох, ты полюбишь её. |
| Ooh. Oh, gosh. | Ложись. - Ох. |
| There they were, all ready to pop into the pan - gosh, the trouble I'd gone to with that sauce - and the telephone rang, and I had to answer it, you being in the bath as it were. | Все было полностью подготовлено для жарки... Ох, и намучался я с этим соусом... Зазвонил телефон, и мне нужно было ответить. |
| Gosh, so am I. | Ох, а я-то как рад. |
| Just hold it... oh, gosh. | Возьми её... Ох, чёрт. |
| Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh, | ох, ох, черт возьми, именно так. |
| Gosh. You guys are embarrassing me. | Ох, ну вы меня засмущали. |
| Oh, gosh, I'm so sorry. | Ох, я огорчу вас. |
| Oh, gee, oh, gosh | Ух ох, ох, ах |
| Oh, gosh, a contraction. | Ох, чёрт, схватки. |
| Oh, boy. Wow. Gosh! | Ох ты, Господи! |
| Well, gosh, you sure know how to butter a man up, Stay-Puff. | Ох, и умеешь же ты подлизаться, Зефирчик. |