Примеры в контексте "Gosh - Боже"

Примеры: Gosh - Боже
(GASPS) Gosh, aren't they adorable? Боже, ну разве они не прелесть?
Gosh, even though I am savouring the newfound silence, Боже, хоть я и счастлив наслаждаться вновь обретённой тишиной...
Oh, Gosh, mister, can you help? Боже, мистер, я могу помочь?
Gosh, he's not taking 46 trains, he's taking one. О, Боже, он ведь пользуется лишь одним маршрутом из 46-ти.
Gosh, I wonder if your testimony at the trial is gonna affect your wedding plans. Боже, интересно, а дача показаний в суде не помешает вашей свадьбе?
Gosh, where have I seen him before? Боже, где же я могла его видеть?
Gosh, how am I gonna tell my mom? Боже. Как я скажу об этом маме?
Gosh, if you knew how crazy I am about you, you wouldn't hesitate... Боже, если бы ты только знала, как я от тебя без ума, ты бы не колебалась.
Gosh, I wasn't assuming... that-that we were, О, Боже, я не такой самонадеянный... Это... это мы...
Gosh, he's kind of a sore loser, isn't he? Боже, он относится к тем, кто болезненно реагирует на проигрыш, не правда ли?
Gosh, you turned out to be such a nice guy. Боже, а ты такой милый оказался!
Gosh, that's a lot, isn't it? Боже, это же так много, да?
Gosh, I am late! I've got to go. talk to you later, bye! Боже, я опаздываю Поговорим позже, до свидания!
Gosh, I, uh, you know, I think I'd better, uh... go make sure Peter has his, uh... fire engine. Боже... Я... Знаешь, я лучше... пойду удостоверюсь, что Питер нашел... свой "Огненный Движок".
Gosh, I suppose in your case is actually quite a possibility isn't it, you know, biting? Боже, наверное, в твоём случае... есть большая вероятность этого, ну знаете, кусания?
Gosh, he's not taking 46 trains, he's taking one. Боже, он не ездил на 46 поездах, только на одном.
Gosh, they all look the same, don't they? Боже, они все так похожи, правда?
Gosh, Wave, I'm going to be a mom! Боже, Вив, я скоро буду мамой!
Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? Боже, ты просто злобная зануда, так?
Gosh, why didn't you say so? Боже, почему бы и нет?
Gosh, we just threw our laundry into the hallway, it was like 40 bucks for a pair of pants. Боже, мы ведь просто выкидывали грязное белье в коридор, просто выкидывали штаны за 40 баксов.
You're all wide-eyed and, "Gosh, me?" Ты раскрыл глаза и говоришь: "Боже, я?"
Gosh, Ross, you know, you seem a little - Боже, Росс, у тебя такой вид...
Gosh Lilly, if I would've known you're gonna cry this much I would've built a boat. Боже, Лили, если бы я знала, что собираешься столько плакать, я построила бы лодку!
Oh, gosh, he loved you. Боже, он тебя обожал.