| Gosh, I'm sorry to bother you like this. | Ой, мне неудобно вас беспокоить. |
| Gosh, I just don't know. | Ой, я даже не знаю. |
| Gosh, I guess she's a patient now. | Ой, думаю, она сейчас пациентка. |
| Gosh, that water was cold! | Ой, а водичка-то была студёной! |
| Gosh. What about the wedding? | Ой, мы не успели обсудить свадьбу. |
| Oh, gosh, you're right. | Ой, и о чем я только думал. |
| Gosh, you're talkative, aren't you? | Ой, как приятно. |
| Gosh. I'm not exactly sure. | Ой, сейчас не вспомню. |
| Gosh, we're late! | Ой, мы опаздываем! |
| Gosh, how embarrassing. | Ой, как неловко. |
| Ooh, gosh, personal choice. | Ой, ё-моё, это личный выбор. |
| Oh, gosh, I touched his eye! | Ой, фу, я до его глаза дотронулась! |
| Oh, oh, yes, of course, gosh. | Ой, да, конечно, ё-моё. |
| Oh, my, look. Gosh, he caught a fish. | Ой, смотри, черт возьми, у него клюёт! |
| Oh, gosh, I forgot. | Ой блин, забыла. |
| Oh, gosh, did I let the cat out of the bag? | Ой, а ты что, не знал? |
| Oh, gosh, stop. | Ой, да хватит. |
| Gosh, I'm glad I'm not your mother. | Ой, Гарри! Извини, но... мне надо спешить. |
| Good dog - Gosh, that water was cold! | Ой, а водичка-то была студёной! |