Примеры в контексте "Gosh - Боже"

Примеры: Gosh - Боже
Oh, gosh, we are barely outside of the city, kid. Боже, да мы на окраине города, сынок.
Good gosh, just think of what Jesus could've done if he'd had YouTube. Боже, ты только подумай, чего бы Иисус мог достичь, будь у него ютуб.
Oh, gosh, there's the halitosis. Боже, этот запах изо рта.
Oh gosh, he's already 18? о боже, ему уже 18?
No, I'm, uh... gosh, it has been a long time. Кофе? Нет, я... боже, столько времени прошло.
Oh, oh, gosh, I'd say two months, tops. О боже, пожалуй, не больше двух месяцев.
Oh, gosh, I'm full, Jean, but everything's so delicious. О, боже, я объелась, Джин, но всё такое вкусное.
Oh, gosh, I must sound boy crazy to you, huh? О Боже, возможно я звучу как будто парни что-то необычное для тебя?
And as a congressman, gosh, did he know how to cast upstream, to anticipate it. А как конгрессмен, боже, он прекрасно знал, как забросить удочку вверх по течению, как выжидать...
Oh, gosh, are you okay, grandpa? О, боже, дедушка ты в порядке?
Oh, gosh, Mary, you're wonderful. Боже, Мэри, ты - чудо!
Oh, gosh - Shh, shh. О, боже - Тише, тише.
Oh, gosh, did I wake you? Боже, я что, разбудила тебя?
Oh, gosh, how could somebody steal from a woman having seizures? Боже, как можно украсть кошелек во время приступа?
Oh, gosh, you know what, it's not your fault. Боже, ты же знаешь, ты не виноват.
Oh, gosh, well, I, yeah, I guess I, I guess I, I could do that. О, Боже, ну, я, да, наверное, я, наверное, я могу проверить.
I mean, gosh, if I can't even investigate bad guys, why become a cop at all? То есть, боже, если я даже не смогу искать плохих парней, то зачем вообще становиться копом?
You... you didn't mean "gosh, no" ironically? Вы же... говорите "боже, нет" не с иронией?
I get that I haven't exactly made a name for myself like the rest of you have, but... gosh, you'd just think after everything, someone would throw me a bone for once. Я понимаю, что еще не успел сделать себе имя, как большинство из вас, но... боже, вам не кажется, что в конце концов и мне кто-нибудь мог бы дать шанс.
Oh, gosh, you know, maybe... maybe I have become stuffier. Боже, а может может я стал нудным и скучным.
Okay, um, gosh, how do I start? ОК, эм, боже, как бы начать.
"gosh, I wonder what it's like to actually have a life?" "Боже, интересно, а что такое личная жизнь?"
oh, gosh, fellas, let me explain this to you one more time. Боже, парни. Дайте-ка мне объяснить вам еще разок что к чему.
Oh, gosh, I could almost beat it down, and we must carry on... APPLAUSE О Боже, сейчас я приду в себя, и мы продолжим.
Oh, gosh, I know. I know. О, боже, да знаю я, знаю.