Английский - русский
Перевод слова Gosh
Вариант перевода Господи

Примеры в контексте "Gosh - Господи"

Примеры: Gosh - Господи
You know what - gosh, these tacos are awfully complicated to make. Знаешь... Господи, эти тако так сложно делать.
Oh, gosh, I need a beer. О, Господи, мне нужно пиво.
Oh, gosh, it's one of the worst ever. Господи, это одна из самых ужасных.
Ah, gosh, look at the view. Господи, какой же тут вид.
Oh, gosh, for everything. О Господи, за все, что было.
Oh, gosh, yeah. I don't know if I want to deal with a carny. О, Господи, не уверена, что хочу общаться ярмарочным уродцем.
Oh, gosh, it smells like onions! О, Господи, он воняет луком!
Uh, gosh, I hate to duck out, but, uh, there's something going on at work. Господи, терпеть не уходить от ответственности, но, ээ, кое-что происходит на работе.
We haven't seen each other since, gosh, Warwick Prison, 1987? Мы не виделись с... господи, с 1987 года, еще в Варвикской тюрьме?
Okay, um, gosh, how do I start? Так, господи, с чего же же начать?
I don't... Oh, gosh. I forgot. Ах ты, господи, я забыла что тебе!
Oh, gosh, what can anybody do, really? Господи, разве кто-то может теперь чем-то помочь?
Oh, gosh, did you think that one up all by yourself? Господи, неужели ты это сам придумал?
Oh, gosh, he's upset because I told the Who's the Boss story. Господи, расстроился, что я рассказала про "Босса?"
Gosh, you must really like me. Господи, я тебе, наверное, очень нравлюсь.
Gosh, he could always see so many shades of green. Господи, он всегда видел столько оттенков зеленого.
Gosh, it feels like so much longer. Господи, кажется, намного больше.
Gosh, you'd think I was applying to Harvard or something. Господи, можно подумать, я поступаю в Гарвард.
Gosh, brian, I sure hope this next leap... Господи, Браян, Я надеюсь следующее перемещение...
Gosh, I can't believe that she threw your foul ball back. Господи, я не могу поверить она выбросила обратно твой мяч.
Gosh, you really can see the filaments there. Господи, вы даже можете разглядеть волоски вот здесь.
Gosh, this is so much pressure. Господи, это такое большое давление.
Gosh, the last time Jackie and I were in an FRG together... Господи, последний раз Джеки и я были вместе в Комитете взаимопомощи...
Gosh, you've grown up. Господи, как же ты вырос.
Gosh, I feel so grown up. Господи, прямо взрослым себя чувствую.