You know what - gosh, these tacos are awfully complicated to make. |
Знаешь... Господи, эти тако так сложно делать. |
Oh, gosh, I need a beer. |
О, Господи, мне нужно пиво. |
Oh, gosh, it's one of the worst ever. |
Господи, это одна из самых ужасных. |
Ah, gosh, look at the view. |
Господи, какой же тут вид. |
Oh, gosh, for everything. |
О Господи, за все, что было. |
Oh, gosh, yeah. I don't know if I want to deal with a carny. |
О, Господи, не уверена, что хочу общаться ярмарочным уродцем. |
Oh, gosh, it smells like onions! |
О, Господи, он воняет луком! |
Uh, gosh, I hate to duck out, but, uh, there's something going on at work. |
Господи, терпеть не уходить от ответственности, но, ээ, кое-что происходит на работе. |
We haven't seen each other since, gosh, Warwick Prison, 1987? |
Мы не виделись с... господи, с 1987 года, еще в Варвикской тюрьме? |
Okay, um, gosh, how do I start? |
Так, господи, с чего же же начать? |
I don't... Oh, gosh. I forgot. |
Ах ты, господи, я забыла что тебе! |
Oh, gosh, what can anybody do, really? |
Господи, разве кто-то может теперь чем-то помочь? |
Oh, gosh, did you think that one up all by yourself? |
Господи, неужели ты это сам придумал? |
Oh, gosh, he's upset because I told the Who's the Boss story. |
Господи, расстроился, что я рассказала про "Босса?" |
Gosh, you must really like me. |
Господи, я тебе, наверное, очень нравлюсь. |
Gosh, he could always see so many shades of green. |
Господи, он всегда видел столько оттенков зеленого. |
Gosh, it feels like so much longer. |
Господи, кажется, намного больше. |
Gosh, you'd think I was applying to Harvard or something. |
Господи, можно подумать, я поступаю в Гарвард. |
Gosh, brian, I sure hope this next leap... |
Господи, Браян, Я надеюсь следующее перемещение... |
Gosh, I can't believe that she threw your foul ball back. |
Господи, я не могу поверить она выбросила обратно твой мяч. |
Gosh, you really can see the filaments there. |
Господи, вы даже можете разглядеть волоски вот здесь. |
Gosh, this is so much pressure. |
Господи, это такое большое давление. |
Gosh, the last time Jackie and I were in an FRG together... |
Господи, последний раз Джеки и я были вместе в Комитете взаимопомощи... |
Gosh, you've grown up. |
Господи, как же ты вырос. |
Gosh, I feel so grown up. |
Господи, прямо взрослым себя чувствую. |