| You know what - gosh, these tacos are awfully complicated to make. | Знаешь... Господи, эти тако так сложно делать. |
| Oh, gosh, I need a beer. | О, Господи, мне нужно пиво. |
| Oh, gosh, it's one of the worst ever. | Господи, это одна из самых ужасных. |
| Ah, gosh, look at the view. | Господи, какой же тут вид. |
| Oh, gosh, for everything. | О Господи, за все, что было. |
| Oh, gosh, yeah. I don't know if I want to deal with a carny. | О, Господи, не уверена, что хочу общаться ярмарочным уродцем. |
| Oh, gosh, it smells like onions! | О, Господи, он воняет луком! |
| Uh, gosh, I hate to duck out, but, uh, there's something going on at work. | Господи, терпеть не уходить от ответственности, но, ээ, кое-что происходит на работе. |
| We haven't seen each other since, gosh, Warwick Prison, 1987? | Мы не виделись с... господи, с 1987 года, еще в Варвикской тюрьме? |
| Okay, um, gosh, how do I start? | Так, господи, с чего же же начать? |
| I don't... Oh, gosh. I forgot. | Ах ты, господи, я забыла что тебе! |
| Oh, gosh, what can anybody do, really? | Господи, разве кто-то может теперь чем-то помочь? |
| Oh, gosh, did you think that one up all by yourself? | Господи, неужели ты это сам придумал? |
| Oh, gosh, he's upset because I told the Who's the Boss story. | Господи, расстроился, что я рассказала про "Босса?" |
| Gosh, you must really like me. | Господи, я тебе, наверное, очень нравлюсь. |
| Gosh, he could always see so many shades of green. | Господи, он всегда видел столько оттенков зеленого. |
| Gosh, it feels like so much longer. | Господи, кажется, намного больше. |
| Gosh, you'd think I was applying to Harvard or something. | Господи, можно подумать, я поступаю в Гарвард. |
| Gosh, brian, I sure hope this next leap... | Господи, Браян, Я надеюсь следующее перемещение... |
| Gosh, I can't believe that she threw your foul ball back. | Господи, я не могу поверить она выбросила обратно твой мяч. |
| Gosh, you really can see the filaments there. | Господи, вы даже можете разглядеть волоски вот здесь. |
| Gosh, this is so much pressure. | Господи, это такое большое давление. |
| Gosh, the last time Jackie and I were in an FRG together... | Господи, последний раз Джеки и я были вместе в Комитете взаимопомощи... |
| Gosh, you've grown up. | Господи, как же ты вырос. |
| Gosh, I feel so grown up. | Господи, прямо взрослым себя чувствую. |