Примеры в контексте "Gosh - Боже"

Примеры: Gosh - Боже
Gosh, Miranda, you know, I've got to be honest with you. Боже, Миранда. Буду с тобой честным.
Gosh... no need to be embarrassed about that, you know? Боже... не смущайся из-за этого.
Gosh. Did... did I get some on your dress? Боже, я облил ваше платье?
Gosh, hasn't he fed you yet? Боже, он что, тебя не покормил.
Gosh, they seemed like such a good fit, too, right? Боже, они тоже казались такими подходящими друг другу, верно?
Gosh, did you have to get the biggest bike there? Боже, тебе обязательно надо было самый большой взять?
Gosh, ane, you're right. I can't believe I doubted you. Боже, Энни, как ты права, не могу поверить, что сомневался в тебе.
'Gosh, Christmas is such a difficult time for everyone, isn't it? Боже, Рождество такое сложное время для каждого, да? Ой!
Gosh, how much do you just love Jeremiah's class? Боже, как же я люблю занятия с Джереми.
Gosh, it's too bad you weren't like this before, Боже, как жаль что вы не были таким раньше,
Gosh, I'd pay anything to see what kind of shenanigans you get up to in there. Боже, я бы что угодно отдал, лишь бы посмотреть, что за дела ты там проворачиваешь.
Gosh, do you think she at all wants to be a better person? Боже, как ты думаешь, она вообще хочет исправиться?
Gosh, that's high-tech, isn't it? Боже, да это прямо хай-тек.
So the caesium atomic clocks are not just for, "Gosh, look how accurate," but it's in order to make all this technology work. Так что часы с атомом цезия не просто для "Боже, посмотри, какие они точные", а затем, чтобы все эти технологии работали.
Like, as in, Gosh, who put that there? Как: Боже, кто это сюда повесил?
Gosh, and here we are again, huh? Боже, и вот мы снова здесь, да?
Gosh, I look around this room, and I think, Боже, я смотрю на эту комнату и думаю:
Gosh, is that what real gunfighters do? Боже, настоящие стрелки именно так и делают?
Gosh, the times we live in, huh? Боже, в какие времена мы живём, а?
[Exhales] Gosh, I don't - I don't remember. Боже, я же сказала, что не помню...
Gosh, next they're gonna want telephones? Боже, они ведь так и телефоны захотят.
Gosh, I tell you, Leslie and I would love to go on a vacation with you guys. Боже, сейчас скажу, Лесли и я с удовольствием поехал и бы в отпуск с вами.
Gosh, I would love to escort him to London to have him checked out, but I feel that might stall our investigation. Боже, я бы и рада свозить его в Лондон, чтобы его проверили, но боюсь, тогда наше расследование встанет.
Gosh, you look so much like Elizabeth when you pull that face. Боже, ты так похожа на Элизабет, когда вот так делаешь лицо.
Gosh, Norman, like you've never been to a party before? Боже, Норман, ты как будто никогда на вечеринках не был.