Примеры в контексте "Gosh - Боже"

Примеры: Gosh - Боже
Oh gosh, no one invited us. О, Боже, поймите же, нас никто не приглашал.
Good gosh, I haven't done that in years. Боже правый, я не делала этого годы.
It's... gosh, I feel like it was, like, a lifetime ago. Боже мой, такое чувство, что это было сто лет назад.
Oh gosh! I go to the factory door! Боже мой, они идут к фабрике!
No, gosh, on account of the fact that I can't walk! Нет, Боже, это наверное потому, что я не могу ходить!
Oh, oh, oh, gosh, you know, it's just... О, боже, понимаете, это просто...
"oh, gosh, look at judith." "О, Боже, посмотри на Джудит."
Let me see, let me see. Oh, gosh. Ну-ка, ну-ка, о боже.
Gosh, you must be so happy. Боже, ты, должно быть, так счастлива.
Gosh, I never met them. Боже, я никогда не встречалась с ними.
Gosh. I can't separate a kid that young from his father. Боже, не могу же я разлучить такого мальца с отцом.
Gosh, you know, that's nice to know that some people still care about their family. Боже, приятно знать что некоторым людям всё ещё не наплевать на свою семью.
Gosh, I know this may seem awfully bold of me. Боже, знаю, это может показаться ужасно самоуверенным но я... не из тех мужчин...
Gosh, I've already got lunch plans at my desk, alone. Боже, я уже запланировал перекусить в одиночестве за своим столом.
Gosh, I haven't seen you this depressed since the cravat went out of style. Боже, ты не был таким подавленным даже когда галстуки вышли из моды.
Gosh, Kitty, I'm impressed. Боже, Китти, я поражен.
Gosh, it's the first night we've been together in months. Боже, это первая ночь за много месяцев, когда мы вместе.
Gosh, I hope you haven't been waiting since high school to tell me that. Боже, надеюсь ты не ждал со школьных времён, чтобы сказать мне это.
Gosh, Niles, look at the time. Боже, Найлс, посмотри на время.
FRASIER: Gosh, I don't see them. Боже, я их не вижу.
Gosh, Daphne, I was wondering where you'd gotten to yesterday. Боже, Дафни, а я всё думал, куда ты вчера подевалась.
Gosh, I miss you, too. Боже, я тоже по тебе скучаю.
Gosh, you're, like, way prettier. Боже, да вы намного красивей.
Gosh, just being a kid is a full-time job... Боже, просто быть ребенком уже работа на полную ставку...
Gosh, you woke up early. Боже, как ты рано встала.