Oh, gosh, Roz, I really am sorry. |
Боже, Роз, я очень извиняюсь. |
Hello. Well, gosh, I never expected to see you here. |
Боже, никак не ожидал тебя здесь увидеть. |
That's - gosh, I'm so sorry. |
Это... Боже, мне очень жаль. |
Oh, gosh, that looks like finger-licking fun. |
Боже, выглядит как вкуснейшее веселье. |
ELIZABETH: Oh, gosh, look at that cheesecake. |
Боже, ты только посмотри на этот чизкейк. |
Oh, gosh, there's my car. |
О, боже, это моя машина. |
Oh, gosh, I hope she passes this thing. |
Боже, надеюсь, он пройдет тест. |
Oh, gosh, it really changed my life... |
О, боже, она действительно изменила мою жизнь... |
Oh, gosh, I don't know. |
О, Боже, я не знаю. |
No, gosh, not at all. |
Нет, боже, совсем нет. |
Kirsten Ashburn: Mmm, gosh. |
Кристен Эшберн: Гммм, Боже. |
Oh, gosh, thank you so much for letting me audition at the last minute like that. |
О, боже, спасибо вам огромное что позволили мне пройти прослушивание в последнюю минуту. |
Oh, gosh, let me help you pick those up, sweetheart. |
О, Боже, позвольте мне помочь вам собрать все это, милая. |
Oh, gosh, it's been about nine months now. |
О, Боже, уже прошло около девяти месяцев. |
Oh, gosh, I better go. |
О Боже, мне пора идти. |
Oh, gosh, I hope he's all right. |
О боже, я... я надеюсь с ним все в порядке. |
Oh gosh, playing the piano is harder than fighting. |
О, Боже, играть на пианино гораздо сложнее, чем драться. |
And gosh, I'm so sorry. |
И, боже, мне так неловко. |
Oh... gosh, I actually - it is hard to recall. |
Боже... Вообще-то... с трудом припоминаю. |
Oh, gosh, that is too bad. |
О, Боже, нам очень жаль. |
Oh, my God... sorry... gosh. |
О, мой Бог... Прости... Боже. |
Oh, gosh, I've got to take this in. |
О боже, я должен воспользоваться моментом. |
Well, gosh, one of your fancy friends upstairs should know. |
Боже, кто-то из твоих прекрасных друзей наверху точно должен знать. |
Good, gosh, great, yes. |
Хорошо, боже, прекрасно, да. |
Oh, gosh. I'm so sorry for Cliff. |
Боже, мне так жаль Клиффа. |