Примеры в контексте "Gosh - Боже"

Примеры: Gosh - Боже
Oh, gosh, I'm so sorry, Niles. Боже, мне очень жаль, Найлс.
Mm, gosh, maybe you should talk to him when he gets back. Боже, наверное, Вам стоит поговорить с ним, когда он вернется.
Oh, gosh, you can see the resemblance. О, Боже, ты видишь сходство.
Oh, gosh, I feel like I could punch through ceilings - with these things. О боже, я чувствую что могу пробить потолок этими штуками...
Oh, gosh, I'm gonna go get something. О боже, я сейчас принесу что-нибудь.
Oh, well, gosh, I'd hate to let my pain stand in the way of that. Боже! Очень жаль, что моя боль помешает твоим планам.
Oh! Well, gosh, I wasn't prepared for this. Что же, Боже, я не подготовился.
It's jack and his, um, oh, gosh... Это Джек и его, ну, боже...
Oh, gosh, Peter, I'm sorry. О, боже, Питер, прости меня.
Okay, I gotta go, but, gosh, good luck with all of your terrible troubles and welcome to America. Так, мне пора, но, боже, удачи вам со всеми вашими ужасными неприятностями и добро пожаловать в Америку.
Oh, gosh, here's the thing - О боже, тут такое дело...
Oh, gosh, cros, let me take a look at it. О Боже, Крос, дай-ка я посмотрю.
Oh, gosh, I'm so excited that we're all together for our weekly potluck dinner. Боже, мне так нравится, что мы все каждую неделю собираемся вместе на ужин.
Oh, gosh... how can I put this? Боже, как же это сказать?
Oh, gosh, I would like to thank all of you For pulling together as neighbors, Especially Virginia Chance. Боже, я бы хотела вас всех поблагодарить за то, что вы все сплотились как соседи, в особенности Вирджинию Ченс.
Oh, gosh, I've moved all over... um, three naval bases in the States, Guam, Bahrain. Боже, я всё время переезжала... Три военно-морские базы в Штатах, Гуаме, Бахрейне.
Oh, gosh, now I'm stuck. Боже, всё, я застрял.
Symbolic-a-lating - gosh, that's a hard word. Симво-ли-зитически... Боже, какое сложное слово!
Miranda, you are rich and... gosh! Миранда, ты богатая и... боже!
Oh, gosh, I'm sorry about the live bed-show with Liam. О, боже, прости за это постельное шоу с Лиамом.
Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you... because he's a bit of a live wire. О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик.
Oh, gosh, I'm so sorry. I really need to get this. Боже, прости пожалуйста, я должна ответить.
Oh, gosh, I tell you, this has just been the best evening. Боже, скажу вам это был лучший вечер в моей жизни.
Oh, gosh, no, absolutely not. О, боже, нет, конечно нет.
Oh, gosh, how much time do you have? о боже, сколько времени у тебя есть?