You know, I was just about to get going. |
Знаете, я как раз собирался идти. |
She knew that was where he was going. |
Она знала, что он именно туда собирался. |
He was going and taking Holiday with him. |
Он собирался уйти и забрать Холидея с собой. |
That kid was going in with or without me. |
Этот пацан собирался уйти со мной или без меня. |
All right, I was going anyway. |
Хорошо, все равно собирался уходить. |
He was going public with it, and he didn't want you to be blindsided. |
Он собирался рассказать об этом всем, и он не хотел, чтобы вас это застало врасплох. |
Did he say where he was going? |
Он сказал, куда он собирался? |
Well, did he say where he was going? |
Ладно, а он сказал, куда собирался? |
Ken Livingstone said it was just above the limit and he was going to- charge £25 a day for us to drive it. |
Кен Ливингстон сказал, что это сверх лимита и собирался установить плату в 25 фунтов в день для тех, кто ездит на такой машине. |
Where did you think I was going? |
Где ты думаешь, что я собирался? |
We wouldn't have to wait for Hugo to lead us to the next place if we found out where he's going. |
Нам не придётся ждать Хьюго, если мы узнаем, куда он сегодня собирался. |
Did you tell anyone where you were going tonight? |
Ты кому-нибудь рассказал, куда собирался сегодня вечером? |
He was smiling, although, of course, he was going off to die. |
Он улыбался, несмотря на то, что собирался умереть. |
Where did he say he was going? |
Где он сказал, что собирался? |
No, I'm just going up to change, but I can't find my white tie. |
Нет, я собирался переодеться, но не смог найти белую бабочку. |
He was going for a run in the last place Dimitri was known to have gone. |
Он собирался бегать в том же месте, где Димитрий, как известно, пропал. |
Okay, you said he was going swimming? |
Ты сказал, он собирался поплавать? |
Anything about the job, where he was going? |
Что-нибудь о его работе, куда он собирался? |
They're pretty formal, maybe he was going out for the night. |
Они довольно официальные. Может, он вечером куда-то собирался? |
I was going away, but I meant to come back soon. |
Я уходил, но... собирался вскоре вернуться. |
Sir... As it turns out, I'm already going somewhere tonight where there are lots of single ladies eager for company. |
Сэр, вообще-то, я уже собирался пойти сегодня кое-куда, где много одиноких женщин ищут себе кампанию. |
No names, so who was going with her? |
Имён нет, так кто же собирался уехать с ней? |
He hadn't packed anything, but I can't escape the feeling that he is going someplace. |
Он ничего не упаковывал, но я не могу отделаться от чувства, что он куда-то собирался. |
And the thing is I knew I was terrible, and I was going anyway. |
И даже не смотря на то, что я знал об этом, я все равно собирался идти. |
Fletcher was about to marry into an obscene amount of money, and the only other scam he had going was at the school. |
Флетчер собирался жениться на огромной куче денег, и единственное незавершенное дело, которое у него было - это школа. |