I know where he was going. |
Я знаю, куда он собирался. |
I was going into business with her. |
Я собирался вести с ней дела. |
Say where he was going, what his plans were? |
Можете сказать, куда он собирался, какие были у него планы? |
Now going at? your home... |
Я собирался к Вам, сэр... |
About six months ago... I took a man who was going up past the bridge at Do Lung. |
Около шести месяцев назад... я взял парня, который собирался проплыть мимо моста в До Лунг. |
Maybe it was somewhere else he was going... |
Может, он куда-нибудь в другое место собирался... |
No' nobody knew I was going there. |
Никто не знал, что я туда собирался. |
They're pretty formal, maybe he was going out for the night. |
Одежда довольно официальная, возможно, он собирался выйти в свет. |
That's what I was going for. |
Это именно то, что я собирался сделать. |
He was going as blacksmith for a foreign king. |
Он собирался наняться кузнецом у иностранного короля. |
I heard he was going into politics. |
Я слышал, что он собирался заняться политикой. |
Wherever you're going right now, I'm just... |
Куда бы ты сейчас ни собирался, я только... |
I was going over Suzie and Gwen's medical records. |
Я как раз собирался просмотреть медицинские отчеты Сьюзи и Гвен. |
I was going into a shootout with a bunch of armed men with illegal machine guns with 100% kill rate. |
Я собирался ввязаться в перестрелку с кучей вооруженных людей с нелегальным оружием со 100% попаданием. |
Maybe overhear where they were going? |
Может быть, слышали, куда он собирался? |
I told you I was going there to... |
Я же предупредил, что собирался туда... |
I know, but I was going for the whole... |
Я знаю, я просто собирался... |
I'm actually going for a drink with some friends in the village so... |
Я собирался выпить с друзьями в деревне, поэтому... |
I have no intention of going by myself. |
Я не собирался туда один ехать. |
Maybe that's where he's going. |
Может, именно туда он собирался. |
He was going into the building where my nana lives. |
Он собирался входить в здание, где живёт моя тётя. |
Racine must have found out he was going after the ledger. |
Расин, должно быть, вычислил, что Айк собирался украсть гроссбух. |
There was definitely a point where he kept turning round and going. |
Точно был момент, когда он повернулся и уже собирался... |
You weren't going with her? |
А ты не собирался с ней ехать? |
I was going so fast this morning, I didn't even notice. |
Я так быстро собирался утром, что даже не заметил. |