| I know where he was going. | Я знаю, куда он собирался. |
| I was going into business with her. | Я собирался вести с ней дела. |
| Say where he was going, what his plans were? | Можете сказать, куда он собирался, какие были у него планы? |
| Now going at? your home... | Я собирался к Вам, сэр... |
| About six months ago... I took a man who was going up past the bridge at Do Lung. | Около шести месяцев назад... я взял парня, который собирался проплыть мимо моста в До Лунг. |
| Maybe it was somewhere else he was going... | Может, он куда-нибудь в другое место собирался... |
| No' nobody knew I was going there. | Никто не знал, что я туда собирался. |
| They're pretty formal, maybe he was going out for the night. | Одежда довольно официальная, возможно, он собирался выйти в свет. |
| That's what I was going for. | Это именно то, что я собирался сделать. |
| He was going as blacksmith for a foreign king. | Он собирался наняться кузнецом у иностранного короля. |
| I heard he was going into politics. | Я слышал, что он собирался заняться политикой. |
| Wherever you're going right now, I'm just... | Куда бы ты сейчас ни собирался, я только... |
| I was going over Suzie and Gwen's medical records. | Я как раз собирался просмотреть медицинские отчеты Сьюзи и Гвен. |
| I was going into a shootout with a bunch of armed men with illegal machine guns with 100% kill rate. | Я собирался ввязаться в перестрелку с кучей вооруженных людей с нелегальным оружием со 100% попаданием. |
| Maybe overhear where they were going? | Может быть, слышали, куда он собирался? |
| I told you I was going there to... | Я же предупредил, что собирался туда... |
| I know, but I was going for the whole... | Я знаю, я просто собирался... |
| I'm actually going for a drink with some friends in the village so... | Я собирался выпить с друзьями в деревне, поэтому... |
| I have no intention of going by myself. | Я не собирался туда один ехать. |
| Maybe that's where he's going. | Может, именно туда он собирался. |
| He was going into the building where my nana lives. | Он собирался входить в здание, где живёт моя тётя. |
| Racine must have found out he was going after the ledger. | Расин, должно быть, вычислил, что Айк собирался украсть гроссбух. |
| There was definitely a point where he kept turning round and going. | Точно был момент, когда он повернулся и уже собирался... |
| You weren't going with her? | А ты не собирался с ней ехать? |
| I was going so fast this morning, I didn't even notice. | Я так быстро собирался утром, что даже не заметил. |