Примеры в контексте "Going - Иду"

Примеры: Going - Иду
Why would you ask me if I was going clubbing? Почему ты спрашиваешь, иду ли я в клуб?
Why am I not going with them? Почему я не иду с ними?
When I walking by this restaurant every day while I going home. It's Ethiopian restaurant. Я каждый раз иду домой мимо этого эфиопского ресторана.
I'm... going over to Windmill Farm, to see what we can do with the outbuildings. Я... иду на ферму Уиндмилл посмотреть, что можно сделать с постройками во дворе.
I'd like to start by saying that I'm not going. Придется начать с того что я никуда не иду.
Wasn't watching where I was going. о, извините не смотрел, куда иду
Well, I love you both but I am going with the long. Ну, я люблю вас обоих, но я иду длинным путём.
HE WHISTLES Just going down to the Lion. Просто иду во «Льва».
So unless you're breaking up with me, I am going home now. Если ты рвешь со мной, то я иду домой.
My friends Danny and Helen will be going too, so it wouldn't be... Я иду с друзьями - Дэнни и Хелен, так что...
I'm not going with you. Я не иду с тобой? Что?
I might not be a warrior, but I am going South. Я может и не воин, но я иду на юг.
(Tubbs) Where am I going? (Таббс) Куда я иду?
No, I meant it slipped my mind to tell you I'm not going. Нет, я имел в виду, что у меня вылетело из головы, сказать тебе, что я не иду.
Why am I not going underwater? Почему я не иду по воде?
'Cause I'm the only one going, that's why. Я иду один, потому ты и не слышала.
I'm not going alone but with friends and yes, she lets me. Я иду не одна - с друзьями, и матушка разрешила.
I'm still going tonight, right? Я ведь вечером иду с вами?
I can watch him. I'm not going. Я за ним присмотрю, потому что никуда не иду.
You're not going in alone; I'm coming with you. Одна ты не пойдешь; я иду с тобой.
I'm sorry, I'm - I'm just going home. Простите, я просто домой иду.
I once thought I was going out with a girl who claimed she had the body of Kate Upton. Я раз думал, что иду на свидание с девушкой, которая заявила, что у неё тело Кейт Аптон.
But at least he's going home. Но по крайней мере он "с иду домой."
Blair? Well, I'm definitely not going now. Ну, тогда я, определенно, туда не иду.
What do you mean you're going home? Что ты подразумеваешь под "Я иду домой"?