Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получит

Примеры в контексте "Getting - Получит"

Примеры: Getting - Получит
We don't even know if he's getting the drug until we're about to inject it. Мы даже не знаем, получит ли он лекарство, пока не будем готовы его ввести.
We'll find a way, but Adam Worth is not getting that map, not on my watch. Мы найдем путь, но Адам Ворт не получит эту карту, пока я здесь главная.
I think Brian's getting a little water in there. Я думаю Брайан получит там немного воды
Larry Arlo, whoever the hell he is, he's not going to be getting much peace of mind over the next 12 years. Ларри, Арло, кто бы он ни был, не получит душевного спокойствия в течение следующих 12 лет.
He's only getting a tiny fraction of the $36 million he wanted. Он получит малую часть от тех 36 миллионов долларов, что он хотел.
Well, even if we got to Japan, we'd have no backup, and Peng is getting exactly what he wants. Ну, в Японии мы останемся без прикрытия и Пэнг получит то, что хочет.
When Andapolous doesn't get his money, there's nothing stopping him from going to the feds first and getting us all prosecuted. Когда Андаполус не получит свои деньги, то ничто не помешает ему первым пойти к федералам и возбудить против нас дело.
He will have the same effect as the man who was given a material and doesn't know he's getting it. Он получит тот же эффект, как и человек, которому дан ЛСД, но он не знает об этом.
He is not getting it back! Но назад он уже ни за что не получит!
You mean fall, like someone passing out after getting stabbed with a pen? Вы имеете в виду падение, если кто-то теряет сознание после того, как получит удар ручкой?
No, but you know Mac, he's not getting on a plane till he gets some answers. Нет, но ты же знаешь Мака, он не сядет в самолет пока не получит ответы.
And until he does, neither of us is getting what he wants. И пока он не станет, никто из нас не получит то, что он хочет.
But if we keep him from getting the Kabuto, the Foot will side with its deserved leader. Но если мы оставим его он получит Кабуто, Футы станут на сторону достойного лидера.
So because I never came back, she ends up getting demoted, and Lassie ends up with his dream job. Так как я не вернулся, её понизили в должности, и Лэсси получит работу своей мечты.
Each of you will be getting a special comlink and datapad, Каждый из вас получит специальный комлинк и датапад.
Cassie's only been on the show two years, but there's already talk of her getting a spin-off. Кэсси в сериале всего два года, но уже пошли разговоры, что она получит спин-офф.
Kylie, who's getting the last crucial place on your team? Кайли, кто получит последнее решающее место в твоей команде?
How much is Testikov getting from Pendant for this book? Сколько он получит у вас за эту книгу?
Since Kevin hasn't deigned to spend the evening with us, he won't be getting his. А поскольку Кевин не соизволил прийти, подарка он не получит.
Preston, she could be putting paddles directly on his heart He's still not getting this thing. Престон, даже если она вставит весла в его сердце, он все равно не получит этого.
Well, Burns isn't getting this back cheap. I can tell you that. Ну: задешево Бернс его не получит это я вам точно говорю.
So, how would he know if he's getting real files? Откуда ему знать, получит ли он настоящие файлы?
What do you mean T.K.'s not getting his bonus check? Что значит Ти Кей не получит свой бонусный чек?
Why is she getting a table before us? Почему она получит стол раньше нас?
What was that about a toy? - Your Uncle Luke is getting one if he's a good boy. Твой дядя Люк получит ее, если будет хорошим мальчиком.