Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получит

Примеры в контексте "Getting - Получит"

Примеры: Getting - Получит
All right, everyone's getting new search grids today. Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
Sure, every participant will be getting a corn dog, but that's for fueling only. Конечно, каждый участник получит хот-дог, но это только для затравки.
Well, he won't be getting my vote again. Ну так больше он мой голос не получит.
Nobody's getting any money for Amy's baby. Никто не получит никакие деньги за ребенка Эми.
I'm not getting those pearls, neither are you. Жемчуг не получит никто из нас.
Well, I got to call Ms. Reynolds, explain why she's not getting her Sammy time. Ну, придется позвонить мисс Рейнольдс, объяснить, почему она не получит своего Сэмми.
Look, she's getting the best care possible, Mr. Randolph. Слушайте, она получит лучшую заботу, г-н Рэндольф.
I worry she's not getting a full education. Я переживаю, что она не получит полное образование.
Well he's not getting Henry. Ну, Генри он не получит.
My patient is getting a new heart... today, right here. Моя пациентка получит новое сердце... здесь и сейчас.
She's not getting anything from us. От нас она не получит ничего.
Well, Joe's getting a doll now. Ну, Джо теперь куклу получит.
He's not getting a gift from me. Он не получит от меня подарка.
At least he's getting it. По крайней мере, он его получит.
Milton Krampf tells everyone he is getting painting. Милтон Крамф всем твердит, получит картину.
Fine, But I know someone who isn't getting blanked tonight. Но я знаю кое-кого, кто не получит тра-та-ту сегодня ночью.
But he really does think he's getting a car. Но он действительно считает, что получит машину.
I had no idea he was even getting a new kidney. Я даже не знал, что он получит новую почку.
He's getting his BS in polymer sci. Он получит бакалавра по полимерным наукам.
Whoever gets the most drinks without getting punched wins. Победит тот, кто больше выпьет до того как получит в грызло.
You must be confident of your scheme getting through. Вы должно быть уверенны, что ваш проект, наконец получит добро.
Will be fine getting it from me. Будет в порядке, если получит отчет от меня.
Make sure my future daughter-in-law is getting her money's worth. Хочу быть увереным, что моя будущая невестка получит за свои деньги все самое лучшее.
He's getting what he deserves. На мой взгляд, он получит возмездие, которое заслужил.
Neither one of us is getting what we want! Ни один из нас не получит того, что хочет!