Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получит

Примеры в контексте "Getting - Получит"

Примеры: Getting - Получит
The bully's getting what he deserves. Он получит то, что заслуживает.
He's not getting another penny of the business I built myself. Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно.
But Del Finney thought he was getting the real McCoy. Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар.
He wants to make sure he's getting his money's worth out of you. Он хочет убедиться что получит свои деньги, прямо от тебя.
Good, 'cause my husband's not getting any either. Хорошо, потому что мой муж тоже ни одной не получит.
No, he's not getting anything. Нет, он ничего не получит.
Justin should be getting it later on this afternoon. Джастин получит их чуть позже сегодня днем.
I heard Dyadya's getting 20 million. Я слышал, что Дядя получит 20 миллионов.
It means one of you won't be getting a slice. Это значит, что один из вас не получит кусок.
He's not getting any clients. Он не получит ни одного клиента.
) He's not getting a penny of my money. Он не получит ни пенни из моего кармана.
It's contingent on us getting something for our money. Мы решаем, кто получит наши деньги.
You see, she's getting twenty-five bucks. Понимаешь, она получит 25 долларов.
Well, guess who is not getting mittens this Christmas. Догадайся, кто не получит варежки на Рождество.
Well, Bud's not getting everything. Ну, хоть Бад все не получит.
He's not getting paid till he does exactly that. И он не получит ни цента пока все не сделает в точности
Sophie is getting the country house with the lake she's always wanted. Софи получит домик за городом с озером, о котором так давно мечтала.
So, Sophie's getting a Snapple. Like last year. Значит, Софи получит лимонад, как и в прошлом году.
He's not getting my family's jewels. Он не получит драгоценности моей семьи.
She's not getting the Supreme Court seat. Она не получит место Верховного судьи.
Owens wants to know if he's getting his Agent Afloat back. Оуенс интересуется, получит ли он назад своего Агента на борту.
Because Cam is getting the award, sweetie. Потому что награду получит Кэм, милая.
Now I know he's getting the best care available. Тепер я знаю, что он получит лучшее лечение.
I think he's getting plates and napkins. Я думаю, что он получит тарелки и салфетки.
Even Perez Hilton knows our lonely boy is going to be getting a Halloween treat. Даже Перез Хилтон знает, что наш одинокий парень, несомненно, получит свое угощение на Хэллоуин.