Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получают

Примеры в контексте "Getting - Получают"

Примеры: Getting - Получают
This indicated that more women were getting educated which could result in better standard of living for families. Это говорит о том, что все больше женщин получают образование, что, возможно, приведет к более высокому уровню жизни в их семьях.
And some would say that they must be getting help. А кто-то скажет, что Дюрас, возможно, получают помощь.
When I put you up for something, everybody knows what they're getting. Когда я ввожу тебя в дело, все знают, что они получают.
They're getting everything that they want, complete domination over the artist. Они получают все, что хотят.
(Announcer) The VIPs at the chef's table in the red kitchen are getting their entrees. (Диктор) ВИП-гости за столиком шефа в красной кухне получают основные блюда.
The sappers are getting it wherever they can find it now, sir. Саперы получают это где смогут найти, сэр.
Estimates suggest that well over 80 per cent of eligible children are getting the grant, with a positive impact on children's development. По оценкам, такое пособие получают более 80 процентов соответствующих определенным критериям детей, и это положительно сказывается на развитии детей.
Yes, and my guess is that they're not getting it from DWP. И, как я думаю, вряд ли они получают от Департамента Энергоснабжения.
We're doing the work, - they're getting the bonuses. Мы работаем, они получают бонусы.
See, all my friends have been getting their driver's licenses, but I keep failing. Все мой друзья получают права, а мне все не удается.
No, some of Gloria's friends are getting their green cards. Нет, несколько друзей Глории получают вид на жительство
And those patients, the ones not getting the drug, they get... И те пациенты, которые не получают лекарство, они получают...
thinking they're getting the nutrients a human being needs to live. думая, что они получают питательные вещества, необходимые для выживания.
With the number of calls they've been getting, They're stretched thin already. С таким количеством звонков, сколько они получают, у них и так уже не хватает людей.
So we need to find out what drugs they're using for the execution and where they're getting them. Так что нам нужно выяснить, какие препараты они используют для казни и где их получают.
Let's just say when they're getting their grammys, Скажем так, когда они получают "Греэмми"
Guys are working cases and getting paid - Парни раскрывают дела, получают зарплату.
Thousands of people are not getting the medical care that they need, including life-saving medicines. Тысячи людей не получают нужной им медицинской помощи, в том числе жизнеспасительных лекарств.
The same kind that al-Qaida is getting. Такую же, какую получают люди из Аль-Каиды.
People who voted for Obama wanted real change and are getting platitudes. Люди, голосовавшие за Обаму, хотели реальных изменений, а получают всё то же.
As the fighting spreads, both sides accuse each other of getting military support from foreign forces. По мере того как военные действия распространяются на все новые территории, обе стороны обвиняют друг друга в том, что они получают военную поддержку от внешних сил.
Furthermore, they are not only getting academic education, but also other life skills. Кроме того, они получают не только академическое образование, но и другие жизненные навыки.
As from the end of September 2008 all the babies born in Windhoek are getting registered immediately and issued with birth certificate. В Виндхуке, начиная с конца сентября 2008 года, все новорожденные немедленно регистрируются и получают свидетельство о рождении.
and about 550,000 people are getting the benefits of them. Примерно 550,000 человек получают от этого пользу.
So if this firm is getting inside information from Pearson Specter, they're not getting it from me. Так что если эта фирма получает внутреннюю информацию из Пирсон-Спектер, то они её получают не от меня.