| Getting a little liquid courage before we hit Uncle George with the tough questions. | Чувствую, мне нужно выпить, прежде чем мы зададим дяде Джорджу все неприятные вопросы. |
| But she went back to George and I can't blame her for that. | Но она вернулась к Джорджу, и я не могу винить ее за это. |
| I basically told George that I loved him the other night. | Той ночью я, собственно, сказала Джорджу, что люблю его. |
| George would need not confess to anything. | Джорджу не нужно ни в чём признаваться. |
| George Williams had never been lucky in love. | Джорджу У ильямсу никогда не везло в любви. |
| I remember when I said that to George when you and Amy wanted to get married. | Я помню, как говорил это Джорджу, когда вы с Эми хотели пожениться. |
| Or we should help George do that. | Или мы можем помочь Джорджу все организовать. |
| ! See, when you told George Tucker that you loved him, it chased Tansy out of town. | Понимаешь, когда ты сказала Джорджу Такеру, что любишь его, Тенси уехала из города. |
| George and Nina aren't going to like us after we kill their friend. | Вряд ли мы будем нравиться Джорджу и Нине после того, как убьём их друга. |
| Linda, don't let George disrespect your process. | Линда, не позволяй Джорджу принижать твой процесс. |
| I made an appointment to see George later today to figure out a plan. | Сегодня я иду на прием к Джорджу, чтобы узнать план лечения. |
| I can't believe you let George Michael slap you. | А мне аж не верится, что ты дал Джорджу Майклу себя шлепнуть |
| Delegations are requested to contact Sergeant George Abraham, tel. 963-7531. | По этому вопросу делегациям следует обращаться к сержанту Джорджу Эйбрахэму, тел. 963-7531. |
| If I'm going to tell George, it has to be before. | Если говорить Джорджу, то до помолвки. |
| This is just getting sad. I will give the cards to George. | Это становится грустным Я дам карты Джорджу |
| A year ago, some foolish doctors predicted that a man with all of George's diseases had only a year to live. | Год назад, глупые доктора сказали, что Джорджу с его болезнями осталось жить не больше года. |
| So, we're supposed to help George and lennie here | Так, мы должны помочь этим Джорджу и Ленни |
| The chief wants us to give George one of our interns? | Шеф хочет, чтобы мы отдали Джорджу по одному интерну? |
| Why in the world would you let George take this job? | Зачем тебе позволять Джорджу браться за эту работу? |
| and given it to that second York boy, George. | и дали его этому второму мальчишке Йорку, Джорджу. |
| George Tucker the lawyer, all right? | Джорджу Такеру - адвокату, ладно? |
| Maeby was referring to the dialogue, but George Michael had just rediscovered his feelings for his cousin. | Мейби говорила о фильме... а к Джорджу Майклу вернулись чувства к двоюродной сестре. |
| This message was sent to George Clarke, who had been appointed by Lieutenant-Governor William Hobson as the 'Protector of Aborigines'. | Резолюцию отправили Джорджу Кларку, который был назначен лейтенант-губернатором Уильямом Гобсоном на должность «защитника аборигенов». |
| The first formal use of the name "Antarctica" as a continental name in the 1890s is attributed to the Scottish cartographer John George Bartholomew. | Первое официальное использование названия «Антарктида» в качестве названия континента в 1890-х приписывается шотландскому картографу Джону Джорджу Бартоломью. |
| You're not taking any responsibility for the fact that you lied to George. | Как будто ты сама не виновата в том, что врала Джорджу. |