| I'll finish dressing in case George wants me for anything. | Я оденусь на случай, если понадоблюсь Джорджу. |
| Yes, how you are jealous of George. | Да, как ты завидуешь Джорджу. |
| Just tell George where you want him to stop. | Скажите Джорджу, где вы хотите выйти. |
| I thought George might get a kick out of it. | Я думала, Джорджу она может понравиться. |
| The milkman found him this morning and he rang George. | Его нашел молочник и звякнул Джорджу. |
| It suits George to have myself and Francis at odds. | Конфликт между мной и Фрэнсисом Джорджу на руку. |
| But the thought that he'd deliberately sell my secrets to George. | Но чтобы он намеренно продал мои секреты Джорджу... |
| I'm here for my date with George. | Я пришла на свидание к Джорджу. |
| So I went over to George's house... | Поэтому я пошел к Джорджу домой... |
| So we don't know if anybody helped George Judy escape from this hospital. | Мы не знаем, помог ли кто-то Джорджу Джуди сбежать из больницы. |
| Some dirty guy with a cross-bow tried to help George escape. | Один грязный парень с арбалетом пытался помочь Джорджу сбежать. |
| He might have turned on George and threatened to expose him. | Он мог пойти к Джорджу и угрожать ему разоблачением. |
| I give the floor to His Excellency Mr. George Saliba, Chairman of the delegation of Malta. | Я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Джорджу Салибе, главе делегации Мальты. |
| You know, I was remembering George today, in her little ghost costume. | А я сегодня вспомнила Джорджу, и её детский костюмчик призрака. |
| I'll keep paying George's school fees, as long as you need. | Я буду оплачивать Джорджу школу столько, сколько понадобится. |
| Now it was just up to George to prove himself. | Теперь только Джорджу оставалось показать себя. |
| Well, I reckon she's more at risk here than George. | Ей угрожает большая опасность, чем Джорджу. |
| No, no, that was George. | Нет, нет, это к Джорджу. |
| I think that chanting helped George a lot to overcome feelings of distress and anger. | Я думаю, что воспевание во многом помогло Джорджу преодолеть чувство гнева и душевных страданий. |
| I'll try George again, maybe he's with them. | Я попытаюсь позвонить Джорджу снова, может он с ними. |
| I don't think George feels like a rainbow roll. | Думаю, Джорджу сейчас не до радужного ролла. |
| Go seek out George R.R. Martin for answers. | Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину. |
| Tell Lord George I'll be back for dinner. | И скажите лорду Джорджу, что я вернусь к ужину. |
| We know how much you miss George. | Мы знаем, как ты скучаешь по Джорджу. |
| Hundreds he wrote to George Tenet, demanding you be reassigned home from Baghdad. | Сотни писем, которые он писал Джорджу Тенету, с требованием вернуть тебя из Багдада. |