Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджу

Примеры в контексте "George - Джорджу"

Примеры: George - Джорджу
Why can't George come? А почему Джорджу не пойти?
Well, how old is George Jr? А сколько лет Джорджу младшему?
Show respect for King George! Проявите уважение к Королю Джорджу!
Yes, my husband George. Да, по моему мужу Джорджу.
If only to spite George. Хотя бы чтобы досадить Джорджу.
Tell George to stretch. Скажи Джорджу тянуть время.
Is George feeling... better? Джорджу... уже лучше?
Don't tell George Clooney! Не говорите Джорджу Клуни!
You, me and George. Тебе, мне и Джорджу.
He's creeping up George Michael. Он едет по Джорджу Майклу.
Yes, I am calling George. Да, я звоню Джорджу.
That's what George is after. Вот что было нужно Джорджу.
Why would George bring him here? Зачем Джорджу приводить его сюда?
And they're telling Meredith and George. А они скажут Мередит и Джорджу
That sitar was George Harrison's. Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону.
I don't trust George... Я не доверяю Джорджу...
Put George on the phone now. Сейчас же отдай телефон Джорджу.
Then call George Altman. Тогда звоните Джорджу Алтману.
My mistake was telling Sir George Hutchinson. Моя ошибка состояла в том, что я рассказал о нем сэру Джорджу Хатчинсону.
George Lucas himself disliked the special. Однако эти концептуальные рисунки не понравились Джорджу Лукасу.
In 1988, that unique combination of sensibilities earned George O'Hearn, The Pulitzer Prize. В 1988 году такое уникальное сочетание принесло Джорджу О'Хирну Пулитцеровскую премию.
I want you to take Sir Scott Malkinson and go seek out George R.R. Martin for answers. Возьми Скотта Малкинсона и отправляйся к Джорджу Р.Р. Мартину за ответами.
Clarence, you do a good job with George Bailey and you'll get your wings. Помоги Джорджу Бейли, и ты получишь свои крылья.
Mullins dedicated Secrets of the Federal Reserve to George Stimpson and Ezra Pound. Юстас Муллинс посвятил свою книгу «Секреты Федерального резерва» Джорджу Стимсону и Эзре Паунду.
According to George Stephenson, giving evidence to a committee of Parliament, the driver had tampered with the boiler safety valve. Согласно Джорджу Стефенсону, давашему показания созданному комитету Парламента для расследования происшествия, машинист повредил клапан безопасности котла.