When you told George about the chalet..., you confessed. |
Когда ты сказала Джорджу о шале... ты призналась. |
She was the granddaughter of George Villiers, and the niece of George Villiers, 4th Earl of Clarendon. |
По отцовской линии приходилась внучкой Джорджу Вилльерсу и племянницей Джорджу Вилльерсу, 4-му графу Кларендону. |
Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. |
108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
It was to be illustrated by George Cruikshank (1792-1878), and was dedicated to the King, George IV, who at one time had received Egan at court. |
Этот журнал был проиллюстрирован Джорджом Крукшанком (1792-1878) и был посвящен королю Джорджу IV, при дворе которого когда-то был Иган. |
When you struck a deal with George lockwood To help you fake your death, you told me That you gave George something that he needed. |
Когда ты заключила сделку с Джорджем Локвудом, чтобы он помог тебе разыграть твою смерть, ты сказала мне, что отдала Джорджу что-то, что было ему нужно. |
I tried to ring George to tell him about the will but I can't get hold of him. |
Я пыталась позвонить Джорджу и сказать про завещание, но не могу застать. |
I've already lied to Didi, I'm lying to George. |
Я уже соврала Диди, сейчас я лгу Джорджу. |
I went and told George about finding my mother, and he was just... |
Я рассказала Джорджу, что нашла маму, и он... |
She accused me of telling you so she'd have to tell George. |
Она обвинила меня в том, что я рассказал тебе, чтобы ей пришлось рассказать Джорджу. |
Lemon, I am simply here because my friend, George, is in pain. |
Лемон, я здесь только потому, что моему другу Джорджу плохо. |
You don't even trust George enough to have him sit in there. |
Вы не доверяете Джорджу настолько, что не взяли его на заседание. |
Please give my regards to George when he returns. |
Передавай привет от меня Джорджу, когда он вернется. |
Meanwhile, Maeby looked for an empty office to call George Michael. |
Тем временем Мэйби искала пустой офис, чтобы позвонить Джорджу Майклу. |
But that's when George and Lucille had a surprise visitor. |
В этот момент к Джорджу и Люсиль пожаловал неожиданный гость. |
I want to call George Michael, tell him I'm okay. |
Хочу позвонить Джорджу Майклу, сказать, что я в порядке. |
It-it-it's not fair... to AnnaBeth or George. |
Это не справедливо... по отношению к Аннабет или Джорджу. |
But then I swore to another George that he would live to regret me. |
А потом я поклялся вашему Джорджу, что он еще пожалеет. |
Bruce offers to forget the whole situation if George tells him everything he knows. |
Брюс предлагает Джорджу забыть об этом инциденте, если тот расскажет ему все, что знает. |
This house was once owned by George Ward who had a canary. |
Этот дом когда-то принадлежал Джорджу Уорду, у которого была канарейка. |
In Parliament, Seddon aligned himself with George Grey, a former Governor turned Premier. |
В парламенте Седдон присоединился к Джорджу Грею, бывшему губернатору, ставшему премьером. |
Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. |
Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
He is a supporter of former New York Governor George Pataki. |
Возможно, она отсылает к бывшему губернатору штата Нью-Йорк Джорджу Патаки. |
The film was dedicated to animator George Jackson who worked on numerous Cosgrove Hall productions. |
Мультфильм посвящен аниматору Джорджу Джексону, который работал над многочисленными проектами Cosgrove Hall Films. |
Since 1723, the castle belonged to the governor Peter Lacy, then the governor-general George Browne. |
С 1723 года замок принадлежал губернатору Петеру де Ласси, затем генерал-губернатору Джорджу Броуну. |
Rose then asks George to marry her and he agrees. |
Роуз предлагает Джорджу жениться на ней, и он соглашается. |