| When you told George about the chalet..., you confessed. | Когда ты сказала Джорджу о шале... ты призналась. |
| She was the granddaughter of George Villiers, and the niece of George Villiers, 4th Earl of Clarendon. | По отцовской линии приходилась внучкой Джорджу Вилльерсу и племянницей Джорджу Вилльерсу, 4-му графу Кларендону. |
| Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
| It was to be illustrated by George Cruikshank (1792-1878), and was dedicated to the King, George IV, who at one time had received Egan at court. | Этот журнал был проиллюстрирован Джорджом Крукшанком (1792-1878) и был посвящен королю Джорджу IV, при дворе которого когда-то был Иган. |
| When you struck a deal with George lockwood To help you fake your death, you told me That you gave George something that he needed. | Когда ты заключила сделку с Джорджем Локвудом, чтобы он помог тебе разыграть твою смерть, ты сказала мне, что отдала Джорджу что-то, что было ему нужно. |
| I tried to ring George to tell him about the will but I can't get hold of him. | Я пыталась позвонить Джорджу и сказать про завещание, но не могу застать. |
| I've already lied to Didi, I'm lying to George. | Я уже соврала Диди, сейчас я лгу Джорджу. |
| I went and told George about finding my mother, and he was just... | Я рассказала Джорджу, что нашла маму, и он... |
| She accused me of telling you so she'd have to tell George. | Она обвинила меня в том, что я рассказал тебе, чтобы ей пришлось рассказать Джорджу. |
| Lemon, I am simply here because my friend, George, is in pain. | Лемон, я здесь только потому, что моему другу Джорджу плохо. |
| You don't even trust George enough to have him sit in there. | Вы не доверяете Джорджу настолько, что не взяли его на заседание. |
| Please give my regards to George when he returns. | Передавай привет от меня Джорджу, когда он вернется. |
| Meanwhile, Maeby looked for an empty office to call George Michael. | Тем временем Мэйби искала пустой офис, чтобы позвонить Джорджу Майклу. |
| But that's when George and Lucille had a surprise visitor. | В этот момент к Джорджу и Люсиль пожаловал неожиданный гость. |
| I want to call George Michael, tell him I'm okay. | Хочу позвонить Джорджу Майклу, сказать, что я в порядке. |
| It-it-it's not fair... to AnnaBeth or George. | Это не справедливо... по отношению к Аннабет или Джорджу. |
| But then I swore to another George that he would live to regret me. | А потом я поклялся вашему Джорджу, что он еще пожалеет. |
| Bruce offers to forget the whole situation if George tells him everything he knows. | Брюс предлагает Джорджу забыть об этом инциденте, если тот расскажет ему все, что знает. |
| This house was once owned by George Ward who had a canary. | Этот дом когда-то принадлежал Джорджу Уорду, у которого была канарейка. |
| In Parliament, Seddon aligned himself with George Grey, a former Governor turned Premier. | В парламенте Седдон присоединился к Джорджу Грею, бывшему губернатору, ставшему премьером. |
| Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. | Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
| He is a supporter of former New York Governor George Pataki. | Возможно, она отсылает к бывшему губернатору штата Нью-Йорк Джорджу Патаки. |
| The film was dedicated to animator George Jackson who worked on numerous Cosgrove Hall productions. | Мультфильм посвящен аниматору Джорджу Джексону, который работал над многочисленными проектами Cosgrove Hall Films. |
| Since 1723, the castle belonged to the governor Peter Lacy, then the governor-general George Browne. | С 1723 года замок принадлежал губернатору Петеру де Ласси, затем генерал-губернатору Джорджу Броуну. |
| Rose then asks George to marry her and he agrees. | Роуз предлагает Джорджу жениться на ней, и он соглашается. |