Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджу

Примеры в контексте "George - Джорджу"

Примеры: George - Джорджу
The toy was invented and developed by George Lerner in 1949, and first manufactured and distributed by Hasbro in 1952. Эта занимательная игрушка появилась на свет благодаря Джорджу Лернеру в 1949 году и впервые была выпущена в продажу компанией «Hasbro» в 1952 году.
In 1942, Rustin assisted two other FOR staffers, George Houser and James L. Farmer, Jr., and activist Bernice Fisher as they formed the Congress of Racial Equality (CORE). В 1942 году Растин помогал двум другим сотрудникам Товарищества примирения, Джорджу Хаузеру и Джеймсу Фармеру-младшему, а также активистке Бёрнис Фишер, при создании Конгресса расового равенства (CORE).
During his imprisonment, he came into contact with a number of famous figures, including not only Elser, but also the famed theologian Dietrich Bonhoeffer, whose last message he relayed to Bonhoeffer's friend, Bishop George Bell. Во время своего тюремного заключения вступил в контакт с рядом известных деятелей, в том числе не только с Георгом Эльстером, но и с известным теологом Дитрихом Бонхёффером, чье последнее сообщение позднее передал его другу епископу Джорджу Беллу (George Bell).
When Burgmeier was released by Basel in 2008, Houghton, then 12 years old, suggested to his grandfather, George Houghton, who was chairman of English side Darlington that he should be given a trial. Когда летом 2008 года Бурги разорвал контракт с «Базелем», двенадцатилетний на тот момент Макс Хьюстон предложил посмотреть Бургмайера в деле своему дедушке Джорджу Хьюстону - председателю команды «Дарлингтон».
In Washington, Sturdee represented Australia before the Combined Chiefs of Staff and managed to obtain the right of direct access to the Chief of Staff of the United States Army, General George Marshall. В то же время Стэрди был тёпло принят в Вашингтоне как единственный представитель Австралии в Объединённом комитете начальников штабов, располагавший при этом правом прямого доступа к начальнику штаба Армии США генералу Джорджу Маршаллу.
I just figured out what George's fortune cookie fortune would say. Я знаю, что что Джорджу предсказало бы "печенье судьбы".
He appears to have been reticent but was eventually brought by intermediaries to Paris to see a French diplomat with a UN background, Claude de Kemoularia, who in or about 1980 relayed Beukels' account to the UN diplomat George Ivan Smith. Судя по всему, он вел себя сдержанно, но в конце концов был доставлен посредниками в Париж, где увиделся с Клодом де Кемуларией, французским дипломатом с опытом ооновской работы, который в 1980 году или около того пересказал услышанное от Бёкелса дипломату-ооновцу Джорджу Айвану Смиту.
It could have been the dresser of the set who put the checkbook on the thing, and George had nothing to do while he was speaking, so he wrote it, I don't know. Это мог быть рабочий, положивший чековую книжку туда, и Джорджу нечем было заняться, пока он говорил, и он выписал чек.
We've decided, therefore, to award these landholdings to George Perkin. Поэтому, мы решили, отдать эти владения Джорджу Перкину
Marcel and the rest of the cast celebrate the latest hit (A Month in the Country), but Rose insists that she must return to the villa at Pau and to her husband George and their 12-year-old daughter, Jenny. Марсель и актёры празднуют успех последней постановки, но Роуз отказывается отмечать успех вместе с ними и собирается вернуться на виллу в Пау к мужу Джорджу и 12-летней дочери Дженни.
He joined with George Marston and other civic-minded businessmen to purchase the site of the original Presidio of San Diego, which they developed as a historic park and eventually donated to the city of San Diego. Он присоединился к Джорджу Марстону и другим гражданским бизнесменам, чтобы выкупить историческую Резиденцию Сан-Диего, которую они превратили в исторический парк и в итоге пожертвовали городу Сан-Диего.
Rose is attracted to George, who is overcome when he sees Rose dressed in a gown belonging to his beloved late wife, Delia, also an actress, and remarks how much Rose resembles Delia. Джорджу удаётся держать себя, когда он видит Роуз в нарядах его любимой, покойной жены Делии, которая, кстати сказать, тоже была актрисой.
Wary of his ageing Arsenal team and the club's inadequate reserves (as proven by the Walsall match), it was around this time that Chapman noted to club director George Allison: "The team's played out, Mr Allison, we must rebuild". Чепмен отмечал, что команда стареет, а резервы ненадёжны, и говорил директору клуба Джорджу Эллисону: «Эта команда отыграла своё, мистер Эллисон, мы должны выстроить команду заново».
The President: I now call on His Excellency The Honourable George Andre Wells, Minister for Foreign Affairs of Vanuatu. Mr. Wells: I bring to this Assembly warm greetings from the people of Vanuatu. Председатель: Я предоставляю слово министру иностранных дел Вануату Его Превосходительству достопочтенному Джорджу Андре Уэллсу. Г-н Уэллс: От имени народа Вануату я тепло приветствую участников нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
George and Orry face off against the mob with shotguns and Orry boards a train to return to South Carolina. Орри и Джорджу удается обойти разъяренных людей, и Орри садится на поезд, отправляющийся в Южную Каролину.
The Fireballs, featuring the distinctive guitar work of George Tomsco, began their career in the late 1950s with instrumental hits such as "Torquay" and "Bulldog." Группа The Fireballs, показавшая отличительную гитарную работу Джорджу Томско, начала свою карьеру в конце 1950-х годов с такими инструментальными хитами, как Torquay и Bulldog.
According to George Coedes, "Loe Thai's devotion to Buddhism and his religious works earned him the title Dharmaraja or Dharmikaraja, 'Pious king'." Согласно Джорджу Кодесу «Рвение Литхая к Буддизму и его религиозные труды дали ему титул Дхармараджа или Дхармикараджа, 'Благочестивый король'.»
In particular, he was concerned that few articles of this time addressed the issue of deforestation, and he wrote a letter to the president of the American Forestry Association, George D. Pratt, on the matter. Маршалл, обеспокоенный тем, что в то время мало кто уделял внимание проблеме обезлесивания и было очень мало опубликованных работ по этой проблеме, написал об этом письмо-обращение к президенту «Американской лесной ассоциации» Джорджу Д. Пратту (George D. Pratt).
Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955).
In July 1848, to dispel the rumour that the "Bell brothers" were all the same person, Charlotte and Anne went to London to reveal their identities to Charlotte's publisher George Smith. В июле 1848 года, желая развеять слух о том, что три «брата Белла» были одним человеком, Шарлотта и Энн отправились в Лондон, к издателю Джорджу Смиту, в обществе которого провели несколько дней.
Yoni, would you mind stepping outside for a moment so I can express my irritation with George in private? Йони, выйди на секундочку, чтобы я могла лично сказать Джорджу, как я на него зла!
The original rice supply agreement, which secured exclusive rights for Bridgeway Corporation, owned by George Haddad, included the provision of approximately 72,000 bags of "free" rice deliveries to Charles Taylor, for the year 2002. Одним из условий первоначального соглашения о поставке риса, в соответствии с которым исключительные права были предоставлены принадлежащей Джорджу Хаддаду компании «Бриджуэй корпорейшн», предусматривалась «безвозмездная» поставка Чарльзу Тейлору в 2002 году 72000 мешков риса.
Clayson continues: "but thanks to George the irrepressible 'Hare Krishna Mantra' had encroached on public consciousness to a degree that Prabhupada could never have imagined in 1966." Но, как пишет Клэйсон: «благодаря Джорджу неудержимая мантра "Харе Кришна" проникла в общественное сознание до уровня, о котором Прабхупада и мечтать не мог в 1966 году».
In April 1943, the 1st SAS was reorganised into the Special Raiding Squadron under Mayne's command and the Special Boat Squadron was placed under the command of George Jellicoe. В апреле 1943 года 1-е подразделение SAS было преобразовано в Особый рейдовый эскадрон (англ. Special Raiding Squadron), подчинявшийся Мэйну, а Особый лодочный эскадрон был подчинён Джорджу Джелликоу (англ.)русск...
When your father was teaching George to drive, she cut someone off, but she thought it was their fault, so she took both hands off the wheel so she could flip 'em off twice. Когда твой отец учил Джорджу водить машину, она подрезала кого-то, но она думала, что это по их вине, так что она убрала руки с руля чтобы послать их обеими руками.