Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джорджу

Примеры в контексте "George - Джорджу"

Примеры: George - Джорджу
She was trying to call George last night, she got me we spoke for an hour, and she changed her mind. Прошлой ночью она хотела позвонить Джорджу, попала ко мне мы говорили час, она передумала.
THESE ARE CLASSIFIED COMMUNIQUES I SENT TO GEORGE BALLARD LAST YEAR. Эти секретные сводки я отправила Джорджу Балларду в прошлом году.
I've already told George I'm off the clock. Я уже сказал Джорджу, чтобы он меня не трогал
Would it be okay if I went to see George with you today? Ты не против, если я пойду с тобой сегодня к Джорджу?
What do you tell George to do, Alex, with everything that scares him? Что вы говорите делать Джорджу, Алекс, со всем, что его пугает?
So you don't trust George any more than your mum does, do you? Значит, ты не доверяешь Джорджу больше, чем твоя мама доверяет ему, так?
Look, Zoe, I know how you feel about George, but you're in this contest with Wade. Послушай, Зои, я знаю что ты чувствуешь к Джорджу, но ты участвуешь в соревновании с Уейдом.
This year, the only thing I could give George was the one thing I had taken away... В этом году единственное, что я могла подарить Джорджу было то, чего я его лишила...
The Earl died in 1425, and the lands were passed on to George Neville, one of his younger sons, who was summoned to Parliament as Baron Latimer (second creation). Граф Уэстморленд скончался в 1425 году, а земли были переданы Джорджу Невиллу, одному из его младших сыновей, который был вызван в парламент как барон Латимер (вторая креация).
I know I was harsh on George, but he was asking for it, Знаю, я наговорила Джорджу гадостей, но он сам напросился.
When casting his first Star Wars film, creator George Lucas needed a tall actor who could fit the role of the hairy alien Chewbacca. При кастинге ролей для своего первого фильма «Звёздные войны» режиссёру Джорджу Лукасу требовался актёр, который смог бы подойти для роли обезьянообразного существа Чубакки.
When Winchell could not get the time off to make the film, Wallis offered it to George Raft, and then, when Raft turned it down, to Bogart. Когда Уинчелл не смог получить отпуск для съёмок в фильме, Уоллис предложил роль Джорджу Рафту, и после того как Рафт её отклонил, Богарту.
George was 59 and they both lied about their ages on the marriage certificate to reduce the age gap. Джорджу было 59 лет, и оба они солгали о своём возрасте во время заключения брака, чтобы уменьшить разницу в возрасте.
She has a life interest in one third of Matthew's share of Downton, and a third of his other possessions, but everything else belongs to little George. У нее пожизненное право на треть доли Мэттью в поместье, и на треть его прочего имущества, но все остальное принадлежит малышу Джорджу.
I was telling my friend George that two guys in love with the same woman should be able to work out their differences without resorting to... I even hate to use the word... violence. Я говорил моему другу Джорджу, что 2-ум парням, влюбленным в одну и ту же женщину, следует быть в состоянии уладить свои разногласия не прибегая... мне даже не хочется использовать это слово... к насилию.
I helped George and his girls escape, but they didn't last long without room service. Я помог Джорджу и его подружкам сбежать. но они не протянули долго без обслуживания номеров
You could go back to George and your old life and say you tried to get Annie back but it was impossible. Ты можешь вернуться к Джорджу и своей старой жизни, и сказать, что пытался вернуть Энни, но это было невозможно.
Lennon wanted the track to have a "carnival atmosphere", and told producer George Martin that he wanted "to smell the sawdust on the floor". Леннон хотел, чтобы в композиции царила «цирковая атмосфера»; он же сказал продюсеру и аранжировщику Джорджу Мартину, что хочет «ощущать запах опилок на полу».
Even for telling George that you and I never - Даже за то, что сказал Джорджу, что мы никогда...
Right. "Well, George is going to have to tell them to leave." И мы решили: Тогда Джорджу придётся попросить их уйти.
Well, listen, I think it cost George Michael a chance to go to the Milford School. Послушайте. Этот инцидент стоил Джорджу Майклу поступления в школу Милфорд
And this book coming out, Olivia, isn't just going to hurt George or Thomas, - it's going to hurt all of us. И публикация его книги, Оливия, не просто навредит Джорджу или Томасу, она навредит всем нам.
I mean, why does George even have to know? А с чего бы Джорджу знать об этом?
Why George has to go and marry a girl 20 years younger than himself, ...I shall never know. Не пойму, зачем Джорджу надо было жениться на девушке, на 20 лет моложе его?
And I said to George, "You know, you ought to consider making an album." И я сказал Джорджу: "Знаешь, тебе нужно подумать о записи своего альбома."