Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Георга

Примеры в контексте "George - Георга"

Примеры: George - Георга
In 1944 she won a fellowship to Stanford University, working as an assistant to George Wells Beadle. В 1944 году Эстер победила в конкурсе на научную должность в Стенфордском университете (Stanford University), переехала на запад в штат Калифорния, и работала ассистентом у Георга Веллс Бидла (George Wells Beadle).
much is General George willing to pay for old King George? Сколько генерал Джордж желает заплатить за старого Георга?
John became Regius Professor of Physic at the University of Cambridge 1935-1945 and physician to King George V. George, after serving as Director of Forestry first for Wales and then England, was Deputy-Director of the Forestry Commission 1963-1965 and appointed a CBE. Джон стал профессором медицины в Университете Кембриджа (1935-45) и врачом короля Георга V. После службы в качестве директора лесного хозяйства впервые в Уэльсе, а затем Англии, Джордж был заместителем директора лесной комиссии (1963-65) и награждён Орденом Британской империи.
On 13 November 1951, McKell accepted a knighthood (Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George) from King George VI, who personally invested him at Buckingham Palace while McKell was on an official visit to the United Kingdom. 13 ноября 1951 года Маккелл принял рыцарство и стал Кавалером Большого креста Ордена Святого Михаила и Святого Георгия, от короля Георга VI, лично принявшего его в Букингемском дворце, когда Маккелл приехал с официальным визитом в Великобританию.
His father distrusted or was jealous of George's popularity, which contributed to the development of a poor relationship between them. Отец Георга ревновал к его популярности, что привело к ухудшению отношений между ними.
On 21 November 1907, Jeanne served as a witness for the marriage of her niece Princess Marie Bonaparte to Prince George of Greece and Denmark. 21 ноября 1907 года Жанны была свидетельницей на браке своей племянницы Марии Бонапарт, выходившей замуж за греческого принца Георга.
He successfully quieted political divisions within the province, and was able to bring about united action against New France when King George's War began in 1744. Успешно успокоил политические разногласия внутри провинции и смог добиться совместных действий против Новой Франции, когда началась война короля Георга в 1744 году.
This letter impressed George very much, although he did not consider the impoverished Leopold as a possible suitor for his daughter's hand. Это письмо очень сильно впечатлило Георга, хотя он не считал нищего Леопольда подходящей партией для дочери.
Some surviving compositions by George Rudolf were recorded by Ars Nova on the CD "Rudolphina - Legnica Treasures" under direction of the Polish musician Jacek Urbaniak. Некоторые из сохранившихся сочинений Георга Рудольфа были записаны Ars nova на CD «Рудольфина - Сокровища Легницы» под руководством польского музыканта Яцека Урбаняка.
Although military power remained in Anglo-Dutch hands, Prince George had been granted the head of the civil administration in any town occupied by the Allies. Хотя военная сила оставалась в англо-голландских руках, Георга Гессен-Дармштадтский представляли как главу гражданской администрации в каждом городке, занятом войсками союзников.
As you know, George's reign ended in abject failure... loss of the colonies, an incurable illness, a dim-witted son poised to take the throne. Как вы знаете, царствование Георга закончилось полной катастрофой... потеря колоний, неизлечимая болезнь, глупый сын, готовый отнять трон.
Sophia Albertine was the youngest daughter of General Count George Louis I of Erbach-Erbach (1643-1693) and his wife Countess Amalia Katharina of Waldeck-Eisenberg (1640-1697). София Альбертина была младшей дочерью генерала графа Георга Людвига I Эрбах-Эрбахского (1643-1693) и его жены графини Амалии Катарины Вальдек-Айзенбергской (1640-1697).
By order of King George... all slaves of the American colonies who fight for the Crown... will be granted their freedom with our victory. Приказом короля Георга... всем рабам Американской колонии, воюющим за Корону... вместе с победой будет дарована свобода.
Off with his son George's head! Долой же голову его, Георга!
They may look like a band of gypsies but they're the finest marksmen in King George's army. Хоть и выглядят, как цыганский табор, но это лучшие стрелки в армии короля Георга.
Intelligence is hidden inside a bust of King George you are to extract it without its new owner knowing it was ever there. Сведения спрятаны в бюсте короля Георга, вы должны достать их, чтобы новый владелец не узнал, что внутри что-то было.
In July 2003 a Hungarian delegation participated at the conference on Economic War on Terrorism at the George C. Marshall Centre for Security Studies. В июле 2003 года венгерская делегация приняла участие в работе Конференции на тему «Экономическая война с терроризмом», которая состоялась в Центре исследований по вопросам безопасности имени Георга С. Маршалла.
Located on the Avenue George V in the heart of Paris, the Hotel Prince de Galles is only a few steps... Отель Prince de Galles построен в 1928 году на улице Георга V, в самом сердце Парижа и выдержан в ст...
Philip Lucas could see daylight through the split but instead of bailing out, landed the Typhoon and was later awarded the George Medal. Филип Лукас мог видеть дневной свет через раскол, но вместо того, чтобы катапультироваться, он приземлил самолёт, а позже был награждён медалью Георга.
One went along the coast of George V Land to the French base in Adele Land then back over the South Magnetic Pole. Один из них пролегал вдоль берега Георга V до французский базы на Земле Адели с возвращением через южный магнитный полюс.
D After attending the coronation of King George V, Ali decided to abdicate from the throne to live in Europe. D После того, как Али присутствовал на коронации Георга V, он решил отречься от престола и далее жить в Европе.
Rannells temporarily replaced Jonathan Groff in the role of King George III in Hamilton on Broadway from October 27 to November 29, 2015, while Groff fulfilled pre-arranged filming commitments. Эндрю временно заменил Джонатана Гроффа на роль короля Георга III в «Гамильтоне» на Бродвее с 27 октября по 29 ноября 2015 года, в то время как Грофф выполнил заранее подготовленные съемки фильма.
This development included establishing The King George V Secondary School for boys and the Elaine Bernacchi Secondary School for girls. Это развитие включало создание средней школы Короля Георга V для мальчиков и средней школы для девочек Элейн Бернакки.
In 1777 he was appointed Secretary of the Royal Chamber of George III in Hanover, where he made the acquaintance of two of William Herschel's brothers. В 1777 году он был назначен секретарём Королевской Палаты Георга III в Ганновере, где он познакомился с двумя братьями Уильяма Гершеля.
In 1937, he accompanied Prince Chichibu to England for the Coronation Ceremonies of King George VI, afterwards visiting France, Germany and the United States. В 1937 году сопровождал принца Титибу в Великобританию на церемонию коронации короля Георга VI, после чего посетил Францию, Германию и США.