| Gene, what did you do? | Джин, что ты натворил. |
| Gene Mauch to kitchen accessories. | Джин Мак в кухонные аксессуары. |
| That's Gene Vincent, all right? | Это Джин Винсент, понял? |
| Gene, green beans! | Джин, стручковая фасоль! |
| Gene, I'm trading you. | Джин, я заменю тебя. |
| Gene, get me a needle. | Джин, дай мне иголку. |
| Gene, supper's ready. | Джин, ужин готов! |
| Gene Stuart, general manager. | Джин Стюарт, генеральный управляющий. |
| Gene, come on! | Джин, иди сюда! |
| Are you okay, Gene? | Ты в порядке, Джин? |
| Gene, you can't. | Джин, ты не можешь. |
| Gene... what are you doing? | Джин... ты что творишь? |
| It's Gene and Billie. | Это Джин и Билли. |
| Not now, Gene. | Не сейчас, Джин. |
| What the hell, Gene? | Какого черта, Джин? |
| Heather Smith and Gene Belcher. | Хезер Смит и Джин Белчер. |
| Gene told you about that? | Джин вам об этом говорил? |
| Gene, don't be cuckoo. | Джин, что за глупости. |
| Tell me, Gene. | Скажи мне, Джин. |
| Gene, can I have a word. | Джин, можно мне слово? |
| I appreciate it, Gene. | Я ценю это, Джин. |
| Gene Hunt, Metropolitan Police. | Джин Хант, полиция. |
| Executioner, Gene Hunt. | Палач - Джин Хант. |
| I'm transferring you, Gene. | Я тебя перевожу, Джин. |
| Gene, how about you? | Джин, что насчет тебя? |