| This isn't funny, Gene. | Не смешно, Джин. |
| "Gene stated..." That's you. | "Джин утверждает..." |
| Gene, get out of there. No! | Джин, убирайся оттуда! |
| Gene is dead because of me. | Джин мёртв из-за меня. |
| (laughs) There sure is, Gene. | Это действительно так, Джин. |
| Gene Hackman did not possess an arsenal. | Джин Хэкмен арсеналов не хранил. |
| Gene Hackman plays a priest in it. | Там Джин Хэкмэн играл священника. |
| You should know all about that, Gene. | Ты ведь понимаешь, Джин. |
| Your men are going to die, Gene, | Твои парни умрут, Джин, |
| The good ship Fenchurch is listing, Gene. | Корабль Фенчёрч кренится, Джин. |
| Gene, can you give me a maniacal laugh? | Джин, выдай маниакальный смех. |
| I should be frank, Gene. | Буду откровенен, Джин. |
| It-it'll be a little while, Gene. | Немного позже, Джин. |
| I don't know, Gene. | Не знаю, Джин. |
| Go back to your seat, Gene. | Садись на место, Джин. |
| I take you very seriously, Gene. | Очень серьезно, Джин. |
| There's a body buried here, Gene. | Здесь похоронено тело, Джин. |
| Rack 'em up, Gene. | Порви их, Джин. |
| And Gene looks great, too. | Джин тоже выглядит неплохо. |
| Get 'em out, Gene. | Выводи их, Джин. |
| Papa Gene in fourth. Sheba's Ghost... | Папа Джин, Призрак Сабы... |
| Malone's a devious snake, Gene. | Малоун жестокая змея, Джин. |
| Gene, did that come out of you? | Джин, это из тебя? |
| Gene, get the back a little. | Джин, ещё немного сзади. |
| Gene, that's not really the idea. | Джин, это плохая идея. |