This isn't funny, Gene. |
Не смешно, Джин. |
"Gene stated..." That's you. |
"Джин утверждает..." |
Gene, get out of there. No! |
Джин, убирайся оттуда! |
Gene is dead because of me. |
Джин мёртв из-за меня. |
(laughs) There sure is, Gene. |
Это действительно так, Джин. |
Gene Hackman did not possess an arsenal. |
Джин Хэкмен арсеналов не хранил. |
Gene Hackman plays a priest in it. |
Там Джин Хэкмэн играл священника. |
You should know all about that, Gene. |
Ты ведь понимаешь, Джин. |
Your men are going to die, Gene, |
Твои парни умрут, Джин, |
The good ship Fenchurch is listing, Gene. |
Корабль Фенчёрч кренится, Джин. |
Gene, can you give me a maniacal laugh? |
Джин, выдай маниакальный смех. |
I should be frank, Gene. |
Буду откровенен, Джин. |
It-it'll be a little while, Gene. |
Немного позже, Джин. |
I don't know, Gene. |
Не знаю, Джин. |
Go back to your seat, Gene. |
Садись на место, Джин. |
I take you very seriously, Gene. |
Очень серьезно, Джин. |
There's a body buried here, Gene. |
Здесь похоронено тело, Джин. |
Rack 'em up, Gene. |
Порви их, Джин. |
And Gene looks great, too. |
Джин тоже выглядит неплохо. |
Get 'em out, Gene. |
Выводи их, Джин. |
Papa Gene in fourth. Sheba's Ghost... |
Папа Джин, Призрак Сабы... |
Malone's a devious snake, Gene. |
Малоун жестокая змея, Джин. |
Gene, did that come out of you? |
Джин, это из тебя? |
Gene, get the back a little. |
Джин, ещё немного сзади. |
Gene, that's not really the idea. |
Джин, это плохая идея. |