Gary, you've been coming up with some really intense copy lately. |
Гари, у вас очень странные идеи в последнее время. |
Gary Mitchell has the highest ESPer rating of all. |
У Гари Митчелла самое высокое ЭСВ из всех. |
I've never had a patient like you, Gary. |
У меня никогда не было такого пациента, как ты, Гари. |
You don't mean that, Gary. |
Ты так не думаешь, Гари. |
Witness saw Gary Tovey in The Lion at lunchtime, day she left. |
Свидетель видел Гари Тови во "Льве" в обед, в день, когда Мия уехала. |
Gary had nothing to do with it. |
Гари тут совершенно ни при чем. |
Call came from a phone registered to Gary Tovey. |
Звонок был с телефона, зарегистрированного на Гари Тови. |
Gary never saw Mia at all that night. |
Гари не видел Мию в тот вечер. |
Gary Tovey couldn't have killed her. |
Гари Тови не мог ее убить. |
What he didn't count on was Gary fighting for James' life. |
Он не рассчитывал на то, что Гари станет сражаться за жизнь Джеймса. |
You meet your mate Gary in the pub. |
В пабе вы встретились со совоим другом Гари. |
She was wasting her time with Gary. |
Она зря тратила время на Гари. |
Tells you she's argued with Gary. |
Говорит, что поругалась с Гари. |
Captain Kirk, my name is Gary Seven. |
Капитан Кирк, мое имя Гари Севен. |
Voice pattern matches, but I have no listing of a Gary Seven assigned this planet. |
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету. |
I am Supervisor 194, code name Gary Seven. |
Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен. |
Renita struggled as Gary, the badly-dressed gunslinger, dragged her down the saloon stairs. |
Ренита боролась как Гари, плохо одетый стрелок потащил ее вниз по ступенькам лестницы. |
The previous COO of Canon-Ebersole was a man named Gary Norris. |
Предыдущим исполнительным директором Кэнон-Эйберсоул был человек по имени Гари Норрис. |
I made something for Gary to make up for zapping him. |
Я кое-что сделал для Гари чтобы загладить свою вину за электрошок. |
Old Gary and his fusion-rock mixtapes. |
Старик Гари и его миксы фьюжн-рок. |
But if you saw Francis Coppola's Dracula with Gary Oldman as Vlad the Impaler, he was very good. |
Но если вы видели Дракулу Фрэнсиса Кополлы с Гари Олдменом в роли Влада Цепеша, он был очень хорош. |
She reads all Sam's stories, and dishes out tea and sympathy when Gary's latest love affairs go south. |
Она читает все рассказы Сэма и раздаёт чай и сочувствие когда последняя любовь Гари исчезает. |
Gary could come off stage - he slipped away and no-one noticed. |
Гари мог сойти со сцены - он выскользнул и никто не заметил. |
See, I'm better at this than you are, Gary. |
Видишь, я лучше справляюсь, чем ты, Гари. |
Gary Manners regularly slept with female campers for money. |
Гари Мэннерс регулярно спал с вашими отдыхающими за деньги. |