What about Megan and that Gary Manners fella? |
Что насчет Мэган и того парня, Гари Мэннера? |
What if Blonde visited Gary Soaper to borrow cash? |
Если Блонд ходил к Гари Соаперу, чтобы занять денег? |
You do know that Gary Soaper's a medical write-off? |
Ты ведь понимаешь, что Гари Соапер вышел из игры по медицинским показаниям? |
When Gary was inside, there was this Methodist bloke. |
Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист. |
Remember the time I won a date to Mexico with Gary Coleman? |
А помнишь тот раз, когда я выиграл свидание в Мексике с Гари Колманом? |
Well he's a lot older, Gary. |
Ну тогда он точно постарел с тех пор, Гари. |
Are you going to roll the dice on Gary's warning, too? |
Ты собираешься рискнуть и с предупреждением Гари? |
That's why I sold my garage moved to Vegas, I bought this place from Gary... |
Вот почему я купил это место у Гари... |
And because of the many questions Come on, guys about Gary Gilmore's sentencing, |
Из-за стольких вопросов по поводу приговора Гари Гилмора |
Besides Gary Larson, who's an artist you follow? |
Кроме Гари Ларсона кто из художников тебе нравится? |
Gary and his sisters aren't a case, Tom! |
Гари и его сестры не случай, Том! |
Right, we call each other Kenny, OK, Gary? |
Называем друг друга Кенни. Ладно, Гари? |
They were interested in you too, Gary even mentioned you |
Они интересовались тобой тоже, Гари говорил о тебе |
Here's Gary, minding his own business. |
Вот Гари, себе на уме. |
What's this got to do with Gary? |
А какое это имеет отношение к Гари? |
You set yourself real ticking clock here, Gary |
Ты просто поставил себе будильник, Гари |
I'm betting it was Gary on the phone, and they were probably having some kind of fight. |
Могу поспорить, это звонил Гари и, возможно, они немного повздорили. |
Gary and I - we... had an arrangement. |
Гари и я... у нас была договоренность |
Here's the house, and Gary died across the street here. |
Это дом, и Гари скончался через улицу от него. |
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates. |
В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение. |
Wait, did you say Gary Blauman? |
Подожди, ты сказал Гари Блауман? |
yes, Gary, of course he'll be there. |
Да, Гари, конечно он там будет |
My mom and dad, my Uncle Gary and Aunt Grace. |
Маму, папу, дядю Гари и тётю Грейс. |
What happened to your finger there, Gary? |
Что случилось с твоим пальцем, Гари? |
The Groundskeeper was murdered, Gary, he had a family. |
Гари, садовник был убит у него была семья |