Примеры в контексте "Gary - Гари"

Все варианты переводов "Gary":
Примеры: Gary - Гари
He is very important to Gary, So let's not go there, all right? Он очень важен для Гари, Так что давай не будем, хорошо?
And by the way, why the hell isn't Gary out here enjoying this nugget with us? И к стати где Гари, почему он не здесь с нами не наслаждается моментами?
I'm not blaming you, Gary! That's the whole point. А я тебя и не виню, Гари!
Gary, put it away, man, will you? Гари, отложи это, парень, ладно?
I mean, Gary certainly had the opportunity but, but where's the motive? То есть у Гари точно была возможность, но... но где мотив?
Dr. Cross, you've been brought into this case, what can you tell us about Gary Soneji? Доктор Кросс, вас взяли в это дело,... что вы можете сказать а Гари Сонеджи?
Then one day, they put Gary out on the street and they say, Here, today is magic. Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо!
What's wrong with Gary's? Что не так с названием "У Гари"?
Gary, could you give me a ride home? Гари подбросишь меня до дома?»
"Gary from Gary's Trapdoor Installation and Repair, and finally, my faithful and constant companion..." "Гари из люка Гарри Монтажа и ремонта, и, наконец, мой верный и постоянный спутник..."
Only I'm wondering, Gary, how come you didn't take enough pills to do the job? Одного не пойму Гари, почему ты не принял достаточное количество таблеток?
In Gary's case, it was when he said to his mother, "I'm marrying her anyway." В случае с Гари, это было, когда он сказал своей матери "Я все равно на ней женюсь".
THEN TALK TO ME, GARY! Тогда начни уже объяснять, Гари!
Because she's not Gary's usual fare, is she? Потому что она не во вкусе Гари, не так ли?
Well, I didn't, Gary did. Ну, не я, а Гари.
If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh. Если ему тому, что говорит Гари Корлов - ему завязывали глаза на пути к месту "Пожирателя" и обратно, но ему разрешили смотреть, как "Пожиратель" обедает его плотью.
(Good To Be Back)" samples both "Hello, Hello, I'm Back Again" by Gary Glitter from the 1973 album Touch Me and "3 a.m. (Good to be Back)» содержит семплы из песни «Hello, Hello, I'm Back Again» Гари Глиттера из альбома 1973 года «Touch Me» и композиции «3 a.m.
Thank you, reverend gary. Благодарю Вас, преподобный Гари.
I love you, gary. Я люблю тебя, Гари.
Yes, Gary, I am, because do you know what you need, son? Да, Гари, знаешь, что тебе нужно?
Well, you haven't been in a bar lately, have you, Gary? Давненько ты в барах не был, да Гари?
Listen, I'm so sorry I let you down earlier but by way of an apology I want to tell you, Gary, I know I've being seeing Mike, but I realise now that... Мне очень жаль, что я подвела тебя раньше, но в извинение я хочу сказать тебе... Гари, я знаю, что встречаюсь с Майком, но я поняла что...
No, you don't, Rawdon. Gary, stop him. Родон, нет! Гари, останови его!
You know what, forget Gary Cooper because you, - you were so good, we got to do it again. Знаешь что, забудь о Гари Купере, потому что ты был так хорош и мы должны это повторить
Well, if you're so curious, why don't you just go ask Gary? Ну, если вы такой любопытный, почему бы вам не пойти и не спросить Гари?