| Gary, can I get you anything? | Гари, принести тебе чего-нибудь? |
| Gary comes up with something. | Гари приходит с чем-то. |
| I slowed you down Gary. | Я замедлил тебя Гари. |
| How about Gary Wright? | Как насчет Гари Райта? |
| It's me, Gary. | Это я, Гари. |
| Is that between Gary and Hemlock? | Это между Гари и Хемлок? |
| He's dead, Gary. | Он мертв, Гари. |
| Happy anniversary, Gary. | С годовщиной, Гари. |
| Naval Intelligence Officer Gary Leonida. | Офицер морской разведки Гари Леонида. |
| I didn't see Gary yesterday. | Я не видел вчера Гари. |
| It's Gary Leonida's. | Это номер Гари Леонида. |
| Gary's a Builder From Hell? | Гари - оборотень в спецовке? |
| Gary is your best friend? | Гари твой лучший друг? |
| You're right, Gary. | Ты прав, Гари. |
| These are people, Gary. | Это люди, Гари. |
| Do you know Gary Coleman? | А ты знаешь Гари Коулмана? |
| His name is Gary Fisher. | Его зовут Гари Фишер. |
| Tell me about Gary Rydell. | Расскажи мне о Гари Райделе. |
| Did you say Gary Blauman? | Ты сказал Гари Блауман? |
| Blauman... comma, Gary? | Блауман, запятая, Гари? |
| Did you say Gary Blauman? | Ты сказал Гари Блаумана? |
| Gary blauman did it. | Гари Блауман сделал это. |
| Yes, Gary Miller. | Да, Гари Миллер. |
| Gary Busey levels of debauchery. | Уровень Гари Бьюза распущенности. |
| No problem, Gary. | Да без проблем, Гари. |