Gary, roll sound. |
Гари, пиши звук. |
Go home, Gary. |
Возвращайтесь домой, Гари. |
I'm sorry, Gary. |
Мне жаль, Гари. |
What did Gary promise you? |
Что вам обещал Гари? |
Gary - Just do it! |
Гари - Давай же! |
You understand me, Gary? |
Ты меня понял, Гари? |
It's Raylan, Gary. |
Это Рейлан, Гари. |
Dan Vasser for Gary Tucker? |
Дэн Вассер, мне Гари Такера. |
And I always listen to Gary. |
А я всегда слушаю Гари. |
Norm, this is Gary. |
Норм, это Гари. |
Gary Truemars office, please. |
Офис Гари Трумана, пожалуйста. |
Are you sure, Gary? |
Ты уверен, Гари? |
This isn't war, Gary. |
Это не война, Гари. |
Gary, you can do this. |
Гари, измерь мое давление. |
Gary, you all right? |
Гари, ты в порядке? |
Our subject is not Gary Mitchell. |
Мы обсуждаем не Гари Митчелла. |
Gary, don't! |
Гари, не надо! |
Gary, forgive me. |
Гари, прости меня. |
Looking for Gary Tovey? |
Мы ищем Гари Тови. |
It was Gary she wanted. |
Она хотела только Гари. |
That's because those are bits of Gary |
Потому что это кусочки Гари. |
All right I'll be Gary |
Итак. Я буду Гари. |
Starting with Gary Bolan. |
Начните с Гари Болана. |
Gary's a Builder From Hell? |
Гари - Строитель из ада? |
Gary's a big bloke. |
Никогда. Гари - мужчина крепкий. |