So Gary McCready was telling the truth. |
Значит Гари Маккриди сказал правду. |
It's a rush job, Gary. |
Это срочный заказ, Гари. |
Get out of here right now, Gary. |
Убирайся отсюда, Гари. |
That's because I love Gary. |
Потому что я люблю Гари |
You're using downers, Gary. |
Ты на таблетках Гари. |
What have you got yourself there, Gary? |
Что там у тебя Гари? |
do you think Gary did it? |
Думаешь это Гари сделал? |
You can't pick up Gary there. |
Нельзя брать Гари там. |
Gary will you pick up the telephone, please. |
Гари, подними пожалуйста трубку. |
I'm a shoemaker, Gary. |
Я сапожник, Гари. |
I promise, Gary is a dead man. |
Обещаю. Гари покойник. |
I'm just here to collect Gary's things. |
Я пришел забрать вещи Гари. |
Gary, you're a good person. |
Гари, ты хороший человек. |
It's not what Gary was about. |
Но Гари был не такой. |
Do you like Gary Numan? |
Тебе нравится Гари Ньюман? |
We've passed it, Gary. |
Мы проезжали его, Гари. |
Right next to Gary Coleman, |
Рядом с Гари Коулманом, |
I don't know, Gary. |
Я не знаю, Гари. |
You know why, Gary. |
Ты знаешь зачем, Гари. |
Detective Baez, Gary Heller. |
Детектив Байез - Гари Хеллер. |
No, Gary, come on! |
Нет, Гари, брось! |
When did Gary Teeman come in? |
Когда Гари Тимэн был здесь? |
Wait for what, Gary? |
Ждать чего, Гари? |
Knew what, Gary? |
Знал что, Гари? |
Take Gary back to the car. |
Отведи Гари назад в машину. |