| Gary, you commit a murder on Monday, you commit a murder on Tuesday. | Гари ты убил человека в Понедельник, убил еще одного человека во Вторник |
| Well, she took something i found, a passport it had james' picture and birthday but his name said gary miller. | В нем было фото и данные Джеймса... но оформлен он был на имя Гари Миллер. |
| Man 2: Well, gary, after a disastrous opening nine - 41 - | А сегодня, Гари, после катастрофического начала 9-й лунки, у него был 41 удар. |
| Gary Gaggoski. He disappeared. | Ну Гари Гаггоски, он ведь исчез. |
| There's no way he'd be there like that if there was any danger of Gary walking through way. | Он бы ни за что так не сделал бы, если бы был малейший шанс того, что может войти Гари. |
| Anyway... enter Gary Blauman. | В общем... тут заходит Гари Блауман. |
| You're not disabled, Gary. | Тебе нельзя, Гари. |
| Except, of course, for Gary. | Конечно, исключая Гари. |
| She's in Atlantic City with Gary... | Она в Атлантик-Сити с Гари... |
| Janice is about to dump Gary. | Дженни собирается отшить Гари. |
| So Gary Bryman was an 8-year-old boy. | Гари Брайман - восьмилетний мальчик. |
| No, I'm not kidding you, Gary. | Я не шучу, Гари. |
| You want a whiskey, Gary? | Хочешь виски, Гари? |
| This is Gary you are talking about | Мы говорим о Гари. |
| Gary tells me you are an artist. | Гари сказал что ты художник. |
| Mind you, Gary's no better. | Правда, Гари не лучше. |
| Gary's compiled those numbers and - | Гари собрал данные и... |
| ! Gary, stand down, man, come on! | Гари, успокойся, чувак! |
| Okay, Gary, don't start. | Гари, не начинай. |
| Gary's doing a bit of work around the house. | Гари тут небольшой ремонт делает. |
| That's Gary Humphrey's truck. | Это грузовик Гари Хамфри. |
| Gary... don't do this. | Гари не делай этого. |
| I'd love to, Gary dear. | С удовольствием, дорогой Гари. |
| Gary has his own way of expressing grief. | Гари по-своему выражает свое горе. |
| There's no calls to a Gary Miller. | Там нет звонков Гари Миллеру. |