| Gary, Gary, this is very serious. | Гари, Гари, это очень важно. |
| By the way, his name's not Father Gary, he's just Gary. | Кстати, его зовут не Преподобный Гари, он просто Гари. |
| Gary Tatintsian (born 1954) an art dealer, owner of the Gary Tatintsian Gallery. | {однофамильцы|Татинцян}} Гари Татинцян (род. в 1954 г.) - галерист, владелец Gary Tatintsian Gallery. |
| In 1998, Gary Tatintsian moved to New York City, where he continued the gallery business and opened Gary Tatintsian Gallery in Manhattan's Chelsea neighborhood. | В 1998 году Гари Татинцян переехал в Нью-Йорк, где продолжил галерейный бизнес, открыв Gary Tatintsian Gallery на Манхэттене, в районе Челси. |
| By 1981, Gary's wife, and then Gary himself, had both committed suicide. | К 1981 году супруга Гари, а затем и он сам, покончили жизнь самоубийством. |
| You should not make jokes, Gary. | Ты не должен так шутить, Гари. |
| This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect. | Жалкая уловка такого вида могла бы сработать с Гари Лестером но, мне кажется, я заслуживаю немного больше уважения. |
| You've been told not to call, Gary. | Я просил вас не звонить, Гари. |
| I really appreciate these flowers, Gary. | Я действительно благодарна за эти цветы, Гари. |
| As far as Gary knew, she was getting a taxi. | Насколько было известно Гари, она собиралась взять такси. |
| Gary, chase up the tyre tracks from the crime scene. | Гари, отследи следы шин с места преступления. |
| You know, I got to tell you, I'm a little disappointed, Gary. | Знаешь, нелегко признаться, но я малость разочарована в тебе, Гари. |
| Okay, Gary, listen to me. | Ладно, Гари, слушай меня. |
| Gary, I feel so terrible. | Гари, я чувствую себя ужасно. |
| Look, I mean, Gary, come on. | Слушай, Гари, да ладно тебе. |
| My room was down the hall from Gary Leonida's at the rehab. | Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида. |
| Well... the intel he got from Gary Leonida has got to be connected. | Ну... информация, которую он получил Гари Леонида должна быть как-то с этим связана. |
| I love it when Gary brings its amiguitos. | Я люблю, когда Гари приводит с собой друзей. |
| I'm taking your side, Gary. | Я на твоей стороне, Гари. |
| Gary, I know what you think. | Гари, я знаю, что ты думаешь. |
| Tasha Brooks is African-American and the two Johns, Gary Fisher and Nate Cochran, they were both white. | Таша Брукс, афро-американка, а оба клиента, Гари Фишер и Нейт Кокрон, белые. |
| The articles... concerning Gary Margolis... and how that pertains to me. | Статьи... про Гари Марголиса... и о том, как это касается меня. |
| Because Gary Blauman saw me in the tattoo parlor, dragged me out and talked some sense into me. | Потому что Гари Блауман увидел меня в тату-салоне, вытащил меня оттуда и вставил мне мозги на место. |
| Gary's the guy that I had an affair with. | У меня с Гари когда-то была интрижка. |
| Because of Gary Blauman, everything that matters to me is gone. | Благодаря Гари Блауману всё, что было мне дорого, пропало. |