Английский - русский
Перевод слова Function
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Function - Работу"

Примеры: Function - Работу
It's a doctor who is trying to improve a neurological function through different surgical strategies. Это врач, который пытается улучшить работу нервной системы с помощью разных хирургических вмешательств.
In this particular case, you're reading kidney function. В данном случае, так мы оцениваем работу почек.
They go to work or school, take care of their families, and function at a normal level. Они ходят на работу или в школу, заботятся о семьях и работают в нормальном режиме.
They function according to the lead agency principle, reflecting the mandate of each organization. Они проводят свою работу в соответствии с принципом головного учреждения, отражая мандат каждой организации.
This financial dependence limits the ability of regional institutions to guarantee this function over the longer term. Такая финансовая зависимость ограничивает способность региональных учреждений гарантировать работу по данному направлению на длительную перспективу.
DNP does important work in documenting the national situation as part of its function of drafting public policies. НУП проводит важную работу в отношении документирования ситуации в стране во исполнение своей функции разработчика государственной политики.
The executive function is exercised by the President of the Republic, as Head of State and Government, responsible for public administration. Исполнительная власть осуществляется президентом Республики, который является главой государства и правительства и несет ответственность за работу государственной администрации.
None of those institutions duplicated the work of the others, as each had its own function to perform. Ни одно из этих учреждений не дублирует работу другого, поскольку каждое из них выполняет свои собственные функции.
However, the Department's monitoring function is not adequately structured, which generally leaves the subprogrammes to monitor their own work. Несмотря на это, функция контроля Департамента структурирована неадекватно, в результате чего подпрограммам приходится, как правило, контролировать свою собственную работу.
The inspection revealed that most LOs are doing a significant job, which goes far beyond the traditional liaison function. Инспекция показала, что большинство ОС делают значительную работу, выходящую далеко за рамки традиционной функции связи.
The Enterprise operations function coordinates and monitors the performance, security and integrity of the Fund's complex integrated systems network. Группа корпоративных операций координирует и контролирует работу, безопасность и целостность сложных интегрированных систем Фонда.
The demand function has been estimated separately for work travel and leisure mobility. Функция спроса оценивается отдельно для поездок на работу и для мобильности в целях отдыха.
The infrastructure function contains server and storage management functions, communications, service desk and workstation support functions. Функция инфраструктуры предусматривает управление серверами и центрами хранения и обработки данных, связь, работу служб технической поддержки и поддержку пользователей.
This function supports the operations of application systems and voice and data communications. Эта функция обеспечивает работу прикладных систем, систем аудиосвязи и передачи данных.
Nevertheless, more work is needed to strategically define and implement the Department's capacity development function. Тем не менее необходимо проделать еще большую работу по стратегическому определению и осуществлению функции Департамента по наращиванию потенциала.
Mongolia commends the Council for its critical work in discharging its function of maintaining international peace and security. Монголия выражает признательность Совету за исключительно важную работу, которую он проводит для выполнения своей обязанности по поддержанию международного мира и безопасности.
Women's employment also varies as a function of marital status: women in broken relationships are employed more often than married women. Женская занятость также зависит от семейного положения: разведенные женщины чаще устраиваются на работу, чем замужние.
The Division has continued in its efforts to further enhance internal control mechanisms and other strategic initiatives to improve the procurement function. Отдел закупок продолжал заниматься дальнейшим совершенствованием механизмов внутреннего контроля и реализацией других стратегических инициатив, призванных улучшить работу закупочных служб.
In most cases, they lack a well-developed finance function and do not employ qualified accountants due to lack of resources. В большинстве случаев они не располагают развитыми финансовыми подразделениями и из-за нехватки средств не нанимают на работу квалифицированных бухгалтеров.
The three above-mentioned Councils each have their own ombudsman's offices, which oversee human rights and function effectively. В каждом из трех вышеупомянутых советов имеются управления омбудсменов, которые следят за соблюдением прав человека и проводят эффективную работу.
The licorice contains glycyrrhizin, which can interfere with renal function. Лакрица содержит глициризин, который может нарушить работу почек.
The Convention Operations Branch serves the critical function in the Secretariat of ensuring the smooth organization and functioning of conferences of the parties and subsidiary body meetings. Сектор по деятельности в рамках конвенций играет в секретариате критически важную роль, обеспечивая бесперебойную организацию и работу совещаний конференций Сторон и вспомогательных органов.
The review team welcomed the existence and work of this specialized body and considered its function as a good practice in the anti-corruption field. Группа по обзору приветствовала наличие этого специализированного органа и его работу и отметила его деятельность в качестве примера успешной практики в области борьбы с коррупцией.
And you tested his lysosome function? И вы исследовали работу его лизосом?
It turns colors. In this particular case, you're reading kidney function. Цвета на картинке меняются. В данном случае, так мы оцениваем работу почек.