Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Fun - Интересно"

Примеры: Fun - Интересно
Not like regular school fun... but interesting. Не как в обычной школе, но интересно.
It's even fun to engage with them because it's visual. Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены.
A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer. Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
I've shown you purely visual examples because they're really fun to look at. Я показал вам лишь визуальные примеры, потому что на них интересно смотреть.
And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things. Мне это было настолько интересно, что я решил продолжить и сделать ещё кое-что из этой же серии.
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Is playing baseball with me fun? Со мной интересно играть в бейсбол?
Well, that makes digging into his life a little less fun, then. Ну, тогда копать под него будет вовсе не так интересно.
You know, plus, you know, acting is fun. Кроме того, играть роль так интересно.
would be fun for the whole family. что будет интересно всей семье. [Ворчит]
"Business as usual" is not really our motto, so we hope you have some fun here. "Бизнес как обычно" - это не наш девиз, и мы хотим, чтобы вам тут было интересно.
I know you don't know them, but it'll be fun. Ты их не знаешь, но с ними интересно.
Being a girl's no fun, Kayano Быть девочкой совершенно не интересно, Каяно.
Papa, borrowing is such fun! Папа, это было очень интересно!
I thought it could be fun for us all to play, and I can't find it. Я подумала, в это будет интересно играть нам всем, но не могу ее найти.
Either way, it will be tremendous fun to watch. В любом случае, это будет интересно смотреть
Well, it's certainly different when everybody's out there on the court, but that can also make it really fun too. Конечно, когда все на площадке, это другое, но это тоже может быть очень интересно.
So you can probably guess it isn't as much fun to tell stories about how your captain makes a home with a nice Puritan woman who shares his love of books. Так что ты можешь догадаться, это не так интересно рассказывать истории о том, как твой капитан делит дом с приятной пуританской женщиной, которая разделяет его любовь к книгам.
Some of the first things that people do is they make book readers that allow you to search inside the books, and that's kind of fun. В первую очередь, люди создали функцию чтения книги, которая позволяет искать информацию внутри книги, это интересно.
The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся.
How much fun would it be to travel with someone else - that plays golf? Как интересно путешествовать с кем-то, тоже играющим в гольф?
It has as far as I can see also become Webmaster Networks most visited thread - which is fun to see that many with over 18500 views. Это насколько я могу судить также стать для веб-мастеров сетей самых посещаемых нить - что интересно посмотреть, что так много с более чем 18500 просмотров.
They always believed that what they were doing was important and, most of all, fun. Их общество было всегда интересно и, главное, многообразно и содержательно.
Well, it's tremendous fun, you see. Даже не представляете, насколько это интересно.
Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. Теперь я знаю, что тебе от этого не весело, но мне очень интересно.