Not like regular school fun... but interesting. |
Не как в обычной школе, но интересно. |
It's even fun to engage with them because it's visual. |
Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены. |
A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer. |
Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ. |
I've shown you purely visual examples because they're really fun to look at. |
Я показал вам лишь визуальные примеры, потому что на них интересно смотреть. |
And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things. |
Мне это было настолько интересно, что я решил продолжить и сделать ещё кое-что из этой же серии. |
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. |
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно. |
Is playing baseball with me fun? |
Со мной интересно играть в бейсбол? |
Well, that makes digging into his life a little less fun, then. |
Ну, тогда копать под него будет вовсе не так интересно. |
You know, plus, you know, acting is fun. |
Кроме того, играть роль так интересно. |
would be fun for the whole family. |
что будет интересно всей семье. [Ворчит] |
"Business as usual" is not really our motto, so we hope you have some fun here. |
"Бизнес как обычно" - это не наш девиз, и мы хотим, чтобы вам тут было интересно. |
I know you don't know them, but it'll be fun. |
Ты их не знаешь, но с ними интересно. |
Being a girl's no fun, Kayano |
Быть девочкой совершенно не интересно, Каяно. |
Papa, borrowing is such fun! |
Папа, это было очень интересно! |
I thought it could be fun for us all to play, and I can't find it. |
Я подумала, в это будет интересно играть нам всем, но не могу ее найти. |
Either way, it will be tremendous fun to watch. |
В любом случае, это будет интересно смотреть |
Well, it's certainly different when everybody's out there on the court, but that can also make it really fun too. |
Конечно, когда все на площадке, это другое, но это тоже может быть очень интересно. |
So you can probably guess it isn't as much fun to tell stories about how your captain makes a home with a nice Puritan woman who shares his love of books. |
Так что ты можешь догадаться, это не так интересно рассказывать истории о том, как твой капитан делит дом с приятной пуританской женщиной, которая разделяет его любовь к книгам. |
Some of the first things that people do is they make book readers that allow you to search inside the books, and that's kind of fun. |
В первую очередь, люди создали функцию чтения книги, которая позволяет искать информацию внутри книги, это интересно. |
The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. |
Эти две причины взаимосвязаны, потому что извлечение прибыли занимает время, и если это не интересно, то времени на это не найдётся. |
How much fun would it be to travel with someone else - that plays golf? |
Как интересно путешествовать с кем-то, тоже играющим в гольф? |
It has as far as I can see also become Webmaster Networks most visited thread - which is fun to see that many with over 18500 views. |
Это насколько я могу судить также стать для веб-мастеров сетей самых посещаемых нить - что интересно посмотреть, что так много с более чем 18500 просмотров. |
They always believed that what they were doing was important and, most of all, fun. |
Их общество было всегда интересно и, главное, многообразно и содержательно. |
Well, it's tremendous fun, you see. |
Даже не представляете, насколько это интересно. |
Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. |
Теперь я знаю, что тебе от этого не весело, но мне очень интересно. |