| I just thought, in the meantime, it would be fun to hang with one of my closest friends. | Я просто подумал, было бы интересно повисеть с моей близкой подругой. |
| You are so much fun to take on a camping trip | С тобой так интересно ходить в походы. |
| Look, I know this was absolutely no fun for you guys, and I'm sorry. | Послушайте, я знаю, что это было абсолютно не интересно для вас, ребята, и мне очень жаль. |
| Abacuses aren't that much fun, are they? | Счеты - это не очень интересно, так? |
| So, you having any fun? | Что, тебе совсем не интересно? |
| You're smart, you're fun to read, it's okay. | Ты очень умная, и ты интересно пишешь, всё отлично. |
| Otherwise, if we got together right away, it'd be less fun. | Если бы мы сразу сблизились, было бы не так интересно. |
| And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things. | Мне это было настолько интересно, что я решил продолжить и сделать ещё кое-что из этой же серии. |
| Want to know what's really fun and not at all depressing? | Знаешь, что правда интересно и совсем не вгоняет в депрессию? |
| Well, it's been fun watching you alpha males fight for dominance, but I should get back to work now. | Ладно, это было интересно понаблюдать как два альфа-самца борются за господство, но сейчас мне надо возвращаться на работу. |
| What animals do you it'll be fun to see? | Какие животные тебе это будет интересно посмотреть? |
| What's the fun of burying someone if they're already dead? | Разве интересно хоронить того, кто уже мертв? |
| Come on, I'll pay you a lot more, and it'll be so fun. | Я заплачу гораздо больше, и тебе будет интересно. |
| We thought it might be fun for you to see how we do things. | Мы подумали, что тебе будет интересно узнать, как у нас всё происходит. |
| This has been both enlightening and fun. | Это было очень весело и в то же время интересно. |
| I just feel like we had a connection... that was fun and exciting. | Просто мне казалось, что между нами была связь... было прикольно и интересно. |
| You liked doing it with me Kang-woo's no fun. | Тебе понравилось быть со мной. А с Канг-ву это было не так интересно. |
| I'm not fun to be around. | Не уверен, что тебе будет со мной интересно. |
| It was fun and I mean, interesting from like, a sociological perspective. | Было забавно и интересно с такой, социологической точки зрения. |
| My definition of "excitement" is fun. | В моем представлении интересно - это весело. |
| Or thought it'd be fun or interesting to try. | Думал, будет забавно, интересно попробовать. |
| No fun if you're actually invited? | Это не так интересно, когда тебя официально приглашают? |
| I bet it wouldn't be nearly as interesting or fun. | Все было бы совсем не так интересно и приятно. |
| I wonder what's so fun about it. | Интересно, что здесь такого смешного. |
| I was curious, and it was fun to follow it all in papers. | Это было интересно, и это было весело следить за всем этим в газетах. |