Примеры в контексте "Fry - Срю"

Примеры: Fry - Срю
FRY is a multi-ethnic, multilingual and multi-confessional State. СРЮ является государством, в котором проживают представители различных этнических, языковых и религиозных групп.
In addition to cultural institutions, there is also a wide range of cultural events which are organized on a regular basis in the FRY. Наряду с существованием учреждений культуры в СРЮ на регулярной основе проводится целый ряд культурных мероприятий.
The UNHCR/ICRC return programme for extremely vulnerable individuals from the FRY has been virtually frozen by the Croatian authorities. Хорватские власти фактически заблокировали реализуемую УВКБ/МККК программу возвращения из СРЮ наиболее уязвимых лиц.
They join the conservatively estimated 500,000 refugees from Croatia and Bosnia and Herzegovina already in the FRY. Они пополняют ряды беженцев из Хорватии и Боснии и Герцеговины, которые уже находятся в СРЮ и число которых составляет по самым осторожным оценкам 500000 человек.
In the FRY, judges are appointed for a life term by a parliamentary panel, from a list drawn up by the Ministry of Justice. В СРЮ судьи назначаются пожизненно парламентской группой из числа лиц, фигурирующих в списке кандидатов, составляемом министерством юстиции.
FRY is a sovereign federal State of equal citizens and equal member republics (art. 1). СРЮ является суверенным федеральным государством, все граждане которого имеют равные права; образующие его республики имеют одинаковый статус (статья 1).
According to the 1991 census there were 143,519 Romanies in FRY, of whom 140,237 were in Serbia. Согласно данным переписи 1991 года, в СРЮ насчитывалось 143519 лиц цыганской национальности, из которых 140237 проживали в Сербии.
On the basis of that Law a number of persons have been delivered to the ICTY, including the former president of the FRY, Slobodan Milošević. На основе этого Закона ряд лиц были переданы Международному уголовному трибуналу по бывшей Югославии, включая бывшего президента СРЮ Слободана Милошевича.
Meanwhile, FRY (Serbia/Montenegro) have set up a new military command over the renegade forces of the Croatian Serbs, who are on FRY's payroll. Одновременно СРЮ (Сербия и Черногория) создала новое военное командование, возглавившее повстанческие формирования хорватских сербов, деятельность которых финансируется СРЮ.
The Constitution of the FRY provided for the existence of Yugoslav citizenship. Соответственно, из Конституционного устава вытекает, что вопрос о гражданстве нового государственного союза регулируется иным образом по отношению к Конституции СРЮ.
The existing international sanctions imposed on FRY (Serbia/Montenegro) as a crucial agent in regulating the regional relations and virtually the only means of international pressure must remain in force and be tightened. Действующие международные санкции, введенные против СРЮ (Сербия и Черногория), как один из ключевых инструментов, позволяющих регулировать отношения между странами региона, и фактически единственное средство нажима со стороны международного сообщества, должны оставаться в силе, и их следует укреплять.
He emphasizes the need for a comprehensive FRY response to protect minority rights and encourages closer cooperation between all authorities, particularly at and between the republic, municipal and community levels. Он подчеркивает необходимость всеобъемлющих мер реагирования со стороны СРЮ в контексте защиты прав меньшинств и призывает к налаживанию более тесного сотрудничества между всеми властями, в частности на уровне республиканских, муниципальных и общинных инстанций, а также между ними.
The Special Representative is aware of complaints by the ICTY Prosecutor about the apparent failure of the FRY authorities to arrest indictees. Специальному представителю известно о жалобах Обвинителя МТБЮ в отношении очевидной неспособности властей СРЮ подвергнуть аресту лиц, в отношении которых были вынесены обвинительные заключения.
The Federal Republic of Yugoslavia (FRY) comprises two member republics - the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. В Союзную Республику Югославию (СРЮ) входят республики Сербия и Черногория.
As before, we see the main task as being a complete halt to the missile and bombing strikes on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY). Как и ранее, главную задачу мы видим в полном прекращении ракетно-бомбовых ударов по территории СРЮ.
On 24 March 1999, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) began. They continued for 78 days. 24 марта 1999 года начались воздушные удары НАТО по территории Союзной Республики Югославии (СРЮ), которые продолжались 78 дней.
In response to inquiries, FRY authorities produced for Hoti's family and attorney a court order authorizing his release one day before the scheduled expiration of his sentence. В ответ на запросы власти СРЮ предъявили семье Хоти и ее поверенному распоряжение суда о его освобождении за день до установленной даты истечения срока его заключения.
The agreement provides for the repatriation of 12,000-13,000 FRY citizens, almost all of them Kosovo Albanians, whose applications for political asylum have been rejected by the Swiss authorities. Соглашение предусматривает рапатриацию 12000-13000 граждан СРЮ, большую часть из которых составляют косовские албанцы и ходатайства которых о предоставлении политического убежища были отклонены швейцарскими властями.
Some 700,000 refugees from Croatia and Bosnia and Herzegovina have found shelter in FRY. Out of that number, more than 215,000 are children under 18. В СРЮ проживает около 700000 беженцев из Хорватии и Боснии и Герцеговины. 215000 из них составляют дети в возрасте до 18 лет.
At the same time, FRY (Serbia/Montenegro), i.e. the Yugoslav Army, has continued with a direct military intervention and infiltration of personnel, troops and equipment in the occupied Croatian territories. В то же время СРЮ (Сербия и Черногория), а точнее югославская армия, продолжала осуществлять прямое военное вмешательство и организовывать скрытное проникновение войск и доставку военной техники на оккупированные территории Хорватии.
The reporting period started with FRY security forces operations in the Stimlje and Mitrovica areas. The Urosevac Deputy Head of Police was killed in the Racak area on 19 January. В самом начале отчетного периода силы безопасности СРЮ провели операции в районе Стимле и Метровицы. 19 января в районе Рачака был убит заместитель начальника полиции Урожеваца.
Little attention has been paid to the return of non-Croat refugees and, specifically, of refugees from Croatia now living in the FRY. При этом недостаточное внимание уделяется проблеме возвращения нехорватских беженцев, а именно беженцев из Хорватии, проживающих в настоящее время в СРЮ.
In the July 1997 incident, a number of people who had gathered outside the building were reportedly beaten by the police, and Mr. Ugljanin, a member of the FRY Parliament, was prevented from entering. Во время имевшего место в июле 1997 года инцидента группа людей, собравшихся возле здания ассамблеи, была, по сообщениям, избита полицией, а г-ну Углянину, члену парламента СРЮ, не дали возможности войти в это здание.
Mr. Pramenkovic was reportedly prevented from entering the FRY by Serbian police in Priboj while travelling by bus from Sarajevo to Novi Pazar on 20 June 1997. Как сообщалось, 20 июня 1997 года сербская полиция в Прибое отказалась допустить г-на Праменковича на территорию СРЮ, когда он на автобусе добирался из Сараево в Нови-Пазар.
Of a total of 285,827 hours of radio and television programming broadcast in FRY in 1994, 6,454 hours were in Albanian. От общего числа 285827 часов радио- и телевизионных передач, которые вышли в эфир в СРЮ в 1994 году, 6454 часа составляли передачи на албанском языке.