She constantly throws up procedural barriers for the Pastimers Club, and wavers between trying to be friends with them or undermining their club. |
Она постоянно препятствует «Клубу Развлеченцев» и колеблется между попытками подружиться с девочками или распустить их клуб. |
Chibiusa's dream is to one day become a real lady, to have her own prince, and to be friends with everyone she knows. |
Малышка мечтает стать настоящей леди, иметь своего собственного принца и подружиться со всеми, кого она знает. |
I had the good fortune to become friends with a then little-known young tenor by the name of Carreras. |
Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас. |
You want to be friends with the Gambinos, then be real with me. |
Ты хотел подружиться с Гамбино и в то же время быть другом мне. |
Despite them being mutually shy, Renji comes back to see her at the station every day after school and quickly becomes friends with her. |
Несмотря на взаимную робость молодых людей, Рэндзи каждый день после школы приходит на станцию, чтобы увидеть Тихиро, и вскоре ему удаётся с ней подружиться. |
Nowadays Libertador Simon Bolivar is to the point in Tegucigalpa: president Manuel Zelaya decided to make friends with the leader of the Bolivarian revolution Hugo Chavez hoping to get preferential energy supplies. |
Либертадор Симон Боливар очень к месту сейчас в Тегусигальпе: президент Мануэль Селайя решил подружиться с лидером Боливарианской революции Уго Чавесом в надежде на льготные энергопоставки. |
May I make friends of enemy faction players in a role-playing realm? |
Можно ли подружиться с противником, играя в ролевом мире? |
He quickly makes friends with several girls at Yuihime Girls' Academy, though Airi does not want to get along with him or any of the other boys. |
Ему быстро удаётся подружиться с несколькими девушками в академии, хотя Айри не желает видеть его и других мальчиков в женской академии. |
In the human world, she is not as popular as Vanilla since her temper makes most boys wary, but she is able to make friends with them instead. |
Она в Человеческом мире не так популярна как Ванилла, так как её характер скорее отпугивает мальчиков, но вместо этого она способна подружиться с любым из них. |
She regrets even fighting with Kanade later in the story, because she feels she could have been great friends with her. |
Позднее она сожалеет о том, что ей приходится сражаться с Канадэ, полагая, что могла бы с ней подружиться. |
(b) My son/daughter cannot make friends with Japanese, probably because the housewives in the neighbourhood tell their children not to play with non-Japanese children (Chinese national). |
Ь) Один китайский гражданин заявил, что его дети не могут подружиться с японскими детьми, возможно, по той причине, что матери проживающих по соседству детей не позволяют им играть с неяпонскими детьми. |
You trying to make friends with him, you trying to connect? |
А ты что, пытаешься подружиться с ним? |
I want to make friends with him... so be a perfect hostess tonight... and charge it up to victory, alright? |
Я хочу с ним подружиться, так что будь сегодня примерной хозяйкой, и пусть это приведёт нас к победе, хорошо? |
I try my best to be friends with these women, but it's like they can smell Camden on my skin. |
Джой: - Я очень старалась подружиться с этими женщинами, но кажется, что они прямо чувствуют запах Кемдэна |
I'd really like it if you could try your best to be friends. |
И я бы очень хотел, чтобы вы попытались подружиться. |
If you group with other players frequently enough, they might even become regular adventuring companions and friends. |
Если вы будете часто объединяться с другими игроками, то можете даже подружиться! |
I mean, when did it become okay for them to be friends? |
То есть, когда это они успели подружиться? |
Those looking for a date or casual fun can make use of this exciting new feature at no additional cost and take the first step towards making new friends or finding the right match. |
Те, кто ищут встреч или более горячих развлечений, могут использовать новую функцию абсолютно бесплатно как первый шаг, чтобы с кем-то подружиться или найти свою половинку. |
Koch and Eide, who had earlier tried to befriend him, gradually stopped talking to him and told their friends, especially female classmates, not to visit their room. |
Благодаря усилиям самого же Чо, Энди и Джон, ранее старавшиеся подружиться с ним, постепенно вовсе перестали общаться с Чо, а также попросили своих друзей не посещать их комнату в общежитии. |
The group then had a reality show called MTV Meta Friends, which chronicled a group of fans getting a chance to become friends with the group members. |
Затем группа приняла участие в шоу от MTV «Мета-друзья», где фанатам выпадал шанс подружиться с айдолами. |
Adrian, I still think it's in your best interest To make friends with amy, And if you keep spying on her, |
Эдриан, я все еще думаю, что это в твоих интересах подружиться с Эми, но если ты будешь за ней шпионить, ты не сможешь с ней подружиться. |
Friends, my foot! |
Подружиться? Бред какой-то! |
We must become friends, musn't we? |
Мы же должны подружиться. |
You got to get with my friends Got to get with my |
Ты должен подружиться с моими друзьями |