Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Подружиться

Примеры в контексте "Friends - Подружиться"

Примеры: Friends - Подружиться
You can now make friends with other users and send messages. Теперь Вы можете подружиться с другими пользователями и посылать сообщения.
They hide behind their handles to make friends with these kids, to earn their trust. Они прячутся за своими джойстиками, чтобы подружиться с этими детьми, заслужить их доверие.
I had hoped we might become friends. Я надеялся, что мы могли бы подружиться.
There are plenty of women on this street that you can be friends with. На этой улице полно женщин, с которыми ты могла бы подружиться.
Means I didn't waste my time making friends with you. Это значит, я не напрасно тратил время на то, чтобы подружиться.
I simply wanted us to be friends like Bone Saw and Stabby Mike. Я лишь хочу подружиться, как... Косторез и Майк-Заточка.
Wish you and Carol could be friends. Ты и Кэрол могли бы подружиться.
We could be friends, you know. Ты знаешь, мы могли бы подружиться.
Don't worry, he just wants to make friends. Не бойся, он просто хочет с тобой подружиться.
If that's the case, maybe we should try to be friends. В таком случае, может быть, нам лучше подружиться.
So I think we should be friends. Я думаю, нам следует подружиться.
You were just trying to make friends. Я понимаю, ты просто пытался подружиться.
Merlyn's trying really hard to be friends with Darhk. Мерлин очень старается подружиться с Дарком.
I'd really just like to be friends. Я бы действительно хотел бы подружиться.
Under different circumstances, we could have been friends. Мы могли бы подружиться, при других обстоятельствах.
Actually, I... I would like to be friends with her. На самом деле, я... я бы хотел с ней подружиться.
I hoped we could be friends, Courtney. Я надеялась, что мы сможем подружиться, Кортни.
But she'd tried to make friends with the soldiers. Но она попыталась подружиться с солдатами.
We can't be friends unless you do it. Мы не можем подружиться, пока ты этого не сделаешь.
You're not allowed to make friends with the children - or hang out with them. Вы не позволили подружиться с детьми - или болтаться с ними.
But I could be friends with her. Но я бы хотела с ней подружиться.
I'm glad we can be friends at last. Я рада, что мы можем наконец подружиться.
I came hoping we could be friends. Я надеялась, что мы сможем подружиться.
I would like to do both an effort to make friends with her. Я всего лишь прошу вас обеих подружиться с ней.
I was hoping we'd find a way to be friends. Я надеялся, что мы сможем подружиться.