| You can now make friends with other users and send messages. | Теперь Вы можете подружиться с другими пользователями и посылать сообщения. |
| They hide behind their handles to make friends with these kids, to earn their trust. | Они прячутся за своими джойстиками, чтобы подружиться с этими детьми, заслужить их доверие. |
| I had hoped we might become friends. | Я надеялся, что мы могли бы подружиться. |
| There are plenty of women on this street that you can be friends with. | На этой улице полно женщин, с которыми ты могла бы подружиться. |
| Means I didn't waste my time making friends with you. | Это значит, я не напрасно тратил время на то, чтобы подружиться. |
| I simply wanted us to be friends like Bone Saw and Stabby Mike. | Я лишь хочу подружиться, как... Косторез и Майк-Заточка. |
| Wish you and Carol could be friends. | Ты и Кэрол могли бы подружиться. |
| We could be friends, you know. | Ты знаешь, мы могли бы подружиться. |
| Don't worry, he just wants to make friends. | Не бойся, он просто хочет с тобой подружиться. |
| If that's the case, maybe we should try to be friends. | В таком случае, может быть, нам лучше подружиться. |
| So I think we should be friends. | Я думаю, нам следует подружиться. |
| You were just trying to make friends. | Я понимаю, ты просто пытался подружиться. |
| Merlyn's trying really hard to be friends with Darhk. | Мерлин очень старается подружиться с Дарком. |
| I'd really just like to be friends. | Я бы действительно хотел бы подружиться. |
| Under different circumstances, we could have been friends. | Мы могли бы подружиться, при других обстоятельствах. |
| Actually, I... I would like to be friends with her. | На самом деле, я... я бы хотел с ней подружиться. |
| I hoped we could be friends, Courtney. | Я надеялась, что мы сможем подружиться, Кортни. |
| But she'd tried to make friends with the soldiers. | Но она попыталась подружиться с солдатами. |
| We can't be friends unless you do it. | Мы не можем подружиться, пока ты этого не сделаешь. |
| You're not allowed to make friends with the children - or hang out with them. | Вы не позволили подружиться с детьми - или болтаться с ними. |
| But I could be friends with her. | Но я бы хотела с ней подружиться. |
| I'm glad we can be friends at last. | Я рада, что мы можем наконец подружиться. |
| I came hoping we could be friends. | Я надеялась, что мы сможем подружиться. |
| I would like to do both an effort to make friends with her. | Я всего лишь прошу вас обеих подружиться с ней. |
| I was hoping we'd find a way to be friends. | Я надеялся, что мы сможем подружиться. |