| We're finally going to war, old friend? | Наконец-то идём воевать, дружище? |
| How you doing' friend? | Как ты, дружище? |
| my poor friend, you are right | Я тебе сочувствую, дружище. |
| I'm not getting it, friend. | Я не понимаю, дружище. |
| How would you like to eat our friend Mark's dead by as a sign of good faith? | Эй, дружище, как насчёт скушать нашего мёртвого друга Марка, в знак нашего примирения? |
| Very slowly, old friend. | Очень медленно, дружище. |
| Well, she's taken, friend. | Она занята, дружище. |
| Hello, old friend, are you busy? | Дружище, ты занят? |
| NERO: Can you give us a minute, friend? | Дашь нам минутку, дружище? |
| That's all right, friend. | Всё в порядке, дружище. |
| She is very much alive, old friend. | Она жива, дружище. |
| I'm so sorry, old friend. | Прости меня, дружище. |
| It's been a while my old friend | Давненько не виделись, дружище |
| Are you OK, friend? | Всё в порядке, дружище? |
| Tell you what, friend. | Вот что я тебе сказу, дружище. |
| What's up, friend? | Как ты, дружище? |
| Okay, fun's over, friend. | Конец веселью, дружище. |
| This here's our statue, friend. | Это наша статуя, дружище. |
| How are you doing, friend? | Как дела дела, дружище? |
| Thing is, friend, Mel's real picky. | Дружище, Милина очень придирчива. |
| We meet again... friend. | Снова встретились... дружище. |
| Bad news, friend. | Плохие новости, дружище. |
| They told you right, friend. | Ты прав, дружище. |
| No friend, I'm leaving | Нет, дружище, я ухожу. |
| No problem, friend. | Без проблем, дружище. |