Originally to be released in 2007 based on the two-year gaps between the last eight studio albums, a tentative title for the album was Free for the People, but the title was scrapped. |
Первоначально был выпущен в 2007 году на основе двухлетнего пробела после последних восьми студийных альбомов, ориентировочное название для альбома было Free for the People, но позже было изменено. |
The album reached No. 2 in the UK charts and No. 17 on the U.S charts, making it the most successful Free album. |
Альбом достиг #2 в чартах Великобритании и #17 в США, что делает его самым успешным альбомом Free. |
In 2006, Raven was signed to the indie record label, Eleven Seven, and in 2007 re-released the songs on her debut album along with a few new songs on an album titled Set Me Free. |
В 2006 году Райвен подписала контракт с инди-лейблом, Eleven Seven Music, и в 2007 году перевыпустила дебютный альбом с несколькими новыми песнями, озаглавив его «Set Me Free»ruen. |
The formal name carved in the limestone above the entrance was "The Donnell Free Circulation Library and Reading Room." |
Официальное название вырезано в камне над входом: «The Donnell Free Circulation Library and Reading Room». |
CARICOM superseded the 1965-1972 Caribbean Free Trade Association (CARIFTA) organised to provide a continued economic linkage between the English-speaking countries of the Caribbean after the dissolution of the West Indies Federation, which lasted from 3 January 1958 to 31 May 1962. |
«Caribbean Free Trade Association» (CARIFTA)), учреждённой англоговорящими странами Карибского бассейна после самороспуска Вест-Индской федерации, существовавшей с 03 января 1958 по 31 мая 1962. |
Radisson Slavyanskaya Hotel and Business Center (former Radisson SAS Slavyanskaya) Free Sale! |
Радиссон Славянская Гостиница и Деловой Центр (б. Радиссон САС Славянская) Free Sale! |
However, they could not endorse it in glowing terms if documentation is excluded when it is released under the GNU Free Documentation License (FDL). |
Тем не менее, они не могут согласиться с исключением документации, выпущенной на условиях Лицензии Свободной документации GNU (GNU Free Documentation License, FDL). |
For documentation that comes directly with the GPL software the FDL (Free documentation license) is the right license because it does the same things to documentation that the GPL does to software. |
Для документации в рамках GPL идет лицензия FDL (Free documentation license), которая работает для документации также, как GPL для программного обеспечения. |
Please note: FREE airport pick up from Cairo International Airport to the hostel, one way only if your stay is 4 nights or more (send to us flight details). |
Обратите внимание: FREE аэропорта забрать из Каирского международного аэропорта в общежитии, в одну сторону, только если ваше пребывание в 4 или более ночей (послать нам полет подробности). |
Within two years the first Days were organized in Reykjavík (Iceland), Bath (United Kingdom) and La Rochelle (France), and the informal World Car Free Days Consortium was organized in 1995 to support Car-Free Days worldwide. |
В первые два года Дни без автомобилей были проведены в Рейкьявике (Исландия), Бате (Сомерсет, Великобритания) и Ля Рошели (Франция); в 1995 году для поддержания подобных Дней был создан неформальный Консорциум World Car Free Days. |
If you need a real support of arrays, BLOB-fields, free-threading, MTS, the possibility to process any size rowsets, full-fledged support of SQL-queries and independence from server version then "Free IBProvider" is for you. |
Если вам нужны реальная поддержка массивов, BLOB полей, free-threading, MTS, возможность обрабатывать множества любого объема, полноценная поддержка SQL запросов и независимость от версии сервера, то "Free IBProvider" - для вас. |
Between these beacon frames, PCF defines two periods: the Contention Free Period (CFP) and the Contention Period (CP). |
Между этими фреймами, PCF определяет два периода: Contention Free Period (CFP) и Contention Period (CP). |
Moreover BeRoXM player, at least according to my knowledge, the first multimedia application or for Maemo5 for Nokia N900, which is implemented in Object Pascal and compiled with Free Pascal, and all this without the help of officially Maemo SDKs. |
Кроме того BeRoXM игрок, по крайней мере, по моей информации, первые применения мультимедийных или Maemo5 для Nokia N900, который осуществляется в Object Pascal и Free Pascal, собранных с, и без помощи официально Maemo SDK. |
Hosting & Domains/ Free Hosting Info: Re-Install is not working. |
Hosting & Domains/ Free Hosting Info: кнопка Re-Install не работает. |
In 2010, it was announced that the BBC would co-produce a four-part TV adaptation of The Man in the High Castle for BBC One together with Headline Pictures, FremantleMedia Enterprises and Scott Free Films. |
В 2010 году было объявлено о том, что BBC будет сопродюсировать телевизионную адаптацию «Человека в высоком замке» из четырёх частей для канала BBC One вместе с «Headline Pictures», «FremantleMedia Enterprises» и «Scott Free Films». |
It also states that users cannot violate intellectual property law, and that contributions which quote works held under the Creative Commons and/or GNU Free Documentation License (GFDL) must follow the restrictions of those licenses. |
Также в них указано, что пользователь не имеет права добавлять контент, нарушая защищённые законом авторские права, а также что контент, распространяемый по условиям Creative Commons и/или GNU Free Documentation License (GFDL), должен соответствовать условиям и ограничениям, указанным в этих лицензиях. |
"Break Free" was written by Savan Kotecha, Zedd and Max Martin and produced by the latter two. |
Песня «Вгёак Free» была написана Саваном Котечей, Зеддом и Максом Мартином и спродюсирована Зеддом и Мартином. |
In 1998 Trout released his self-titled US debut album and renamed his band 'Walter Trout and the Free Radicals' (later renamed 'Walter Trout and the Radicals' and currently simply 'Walter Trout'). |
В 1998 году он был переименован в Walter Trout and the Free Radicals, а чуть позже - в Walter Trout and the Radicals. |
As of March 2008, according to an OC Register report, Reason to Believe has been downloaded more than 400,000 times, making it one of Pennywise's most successful albums since their 2001 breakthrough Land of the Free? |
По состоянию на март 2008 года сообщалось, что Reason to Believe уже скачали более 400000 раз, что делает его одним из самых успешных альбомов Pennywise после их прорыва 2001 Land of the Free?. |
It prominently appears in the score cues "Street Urchins", "To Be Free" and "Aladdin's Word". |
Также появляется в композициях «Street Urchins», «To Be Free» и «Aladdin's Word.» |
Free Collars Kingdom is licensed for English language release in the United States by Del Rey, which released the series in 2007, and in the United Kingdom by Tanoshimi, which released it in 2008. |
Free Collars Kingdom была лицензирована компанией Del Rey Manga для англоязычного издания, которое было выпущено в США в 2007 году, и в 2008 году - в Великобритании компанией Tanoshimi. |
All text on these pages with exclusion of text on included pages and and with exclusion of text in the files placed on page 'Download' is available under the conditions of the GNU Free Documentation License. |
Весь текст на этих страницах, за исключением текстов на вложенных страницах и и за исключением текстов в файлах на странице «Для скачивания», доступен при соблюдении GNU Free Documentation License. |
The album is mainly made up of remixes from his past releases, as well as the original versions of "Barcelona", "Love Kills", "Exercises in Free Love", and "The Great Pretender". |
The Freddie Mercury Album включает в себя ремиксы на последние выпущенные им композиции, а также оригинальные песни Barcelona (англ.)русск., «Love Kills», «Exercises In Free Love» и кавер-версию на песню «The Great Pretender». |
Shaba was the setting for the book and film Born Free, for the film Out of Africa and for the reality show Survivor: Africa. |
Заповедник Шаба является местом действия книги и фильма Рожденная свободной (Born Free), фильма Из Африки Сидни Поллака и реалити-шоу Survivor: Африка. |
Many people new to free software find themselves confused because the word "free" in the term "free software" is not used the way they expect. |
Многие люди, которые еще не работали со свободным программным обеспечением будут смущены тем, что слово "free" в термине "Free Software" имеет несколько другой смысл. |