Well, Freddy, it's over. |
Ладно, Фредди, всё кончено. |
Janet, it's me, Freddy. |
Джэнет, это я, Фредди. |
Freddy, this time she really is on that plane. |
Фредди, в этот раз она действительно на самолёте. |
My baby, Freddy's got my baby. |
Мой малыш! Фредди забрал моего крошку. |
Freddy was the first time I played in forever. |
Сегодня во Фредди я решил сыграть впервые, в кои-то веки. |
We're here about Freddy Ramirez. |
Мы здесь по поводу Фредди Рамиреса. |
I don't know if Freddy was the whistle-blower type. |
Я не уверен, что Фредди так бы сильно ратовал за правду. |
Unless I'm mistaken, it's Freddy Ramirez who's in the box. |
Если я не ошибаюсь, это Фредди Рамирес сыграл в ящик. |
Freddy's body was dumped at sea. |
Тело Фредди было сброшенно в море. |
Freddy Ramirez's employment application, complete with phony social security number. |
Фредди Рамиреса приняли на работу по фальшивому номеру соцстраховки. |
What happened the night Freddy died? |
Что случилось в ночь, когда погиб Фредди? |
But Freddy and his co-workers are determined to change the ending. |
Но Фредди и его коллеги по работе настроены решительно изменить ситуацию. |
From Belinda and Freddy's entrance. |
Верно, с появления Белинды и Фредди. |
Only there's a hiatus between Freddy's exit and my entrance. |
А то, кажется, получается какой-то перерыв между уходом Фредди и моим входом. |
OK, Freddy, from your entrance with trousers round ankles. |
Фредди, с твоего входа, с брюками на лодыжках. |
"I've seen the way you're looking at Freddy," he says. |
"Я знаю, когда ты положил глаз на кого-то", - сказал он. "Я видел, как ты смотришь на Фредди". |
Adam succeeds in gagging Billy and Freddy while they are talking to Shazam. |
Адам преуспевает в захвате Билли и Фредди, пока они говорили с Шазамом. |
You're quite a boy, Freddy. |
Ты мальчик что надо, Фредди. |
I can't bear what I did to you and Freddy. |
Я не мог вынести то, что причинил вам с Фредди. |
Freddy can't go his whole life without knowing. |
Фредди не может всю жизнь прожить, ничего не зная. |
Mud on your boots there, Freddy. |
На твоих ботинках грязь, Фредди. |
Thomas has taken Freddy out on his round. |
Томас взял Фредди с собой на маршрут. |
Freddy... your father has been held in a prison for all those years, but he escaped. |
Фредди... Твой отец все эти годы сидел в тюрьме, но убежал. |
That's my shame, Freddy. |
Это - мой позор, Фредди. |
Maybe Freddy had a beef against his own company. |
Может, Фредди точил зуб на свою компанию. |