| The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. | Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
| Yes, he's a regular Freddy Wilson, that one. | Да он просто вылитый Фреди Уилсон. |
| But Peggy Russo and Freddy Loomis seem to have nothing in common. | Но у Пегги Руссо и Фреди Лумиса нет ничего общего. |
| Freddy Rumsen doesn't come to parties. | Фреди Рамсен по вечеринкам не ходит. |
| Freddy, show her some love. | Фреди, покажи ей немного любви. |
| How she asked for her boyfriend's help to dump Freddy's corpse in the ocean. | Как попросила своего приятеля о помощи сбросить тело Фреди в океан. |
| Freddy warned her, but I guess she figured fast is better than safe. | Фреди предупреждал её, но видимо она решила, что быстро лучше, чем безопасно. |
| And Freddy and Lalo need some help. | И Фреди и Лало нуждаются в помощи. |
| I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy. | Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди. |
| Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. | Фреди, ты вроде бы славный парень? |
| Was that the first time you learned that Freddy was an illegal alien? | Значит, именно тогда вы впервые узнали, что Фреди - нелегал? |
| Freddy Rumsen's office has been vacant for some time. | Офис Фреди Рамсен временно пустует. |
| Freddy, it's good to see you. | Фреди. Приятно тебя видеть. |
| I took a meeting with Freddy. | Я встречался с Фреди. |
| Freddy took a meeting with Charlie. | Фреди встречался с Чарли. |
| Freddy, fire in the hole. | Фреди, трубы горят. |
| Freddy, you're done. | Фреди, ты закончил. |
| Did Paul mean to shoot Freddy? | Пол хотел выстрелить в Фреди? |
| Freddy, that bloke that did the charity thing where he tied the balloons to the chair. | Ну, Фреди - тот тип, который недавно организовал хеппининг: привязал к стулу шарики с гелием и полетел. |
| Freddy Langer, a journalist, wrote about this project in the Frankfurter Allgemeinen Zeitung (FAZ): He let them pose in front of word famous sights, pretending they were tourists - and he took their photograph (picture, snapshot). | Фреди Лангер написал об этом проекте в «Общей Франкфуртской Газете»: «Перед известными достопримечательностями он заставил их позировать, как будто они были туристы, - и фотографировал их. |
| In August 1989, the Colombian Government caught a break when Rodríguez Gacha's son, Freddy Rodriguez Celades, was arrested during an army raid of one of Rodriguez Gacha's ranches in the north of Bogotá. | Сын скрывавшегося Мексиканца Фреди Родригес Селадес был задержан в ходе рейда армии на одном из ранчо Родригеса Гачи к северу от Боготы. |
| We trusted Freddy with our lives. | Мы доверяли Фреди как самим себе. |
| She knew Freddy was building a case against her to get her fired. | Она знала, что Фреди копает под неё, чтобы добиться ее увольнения. |
| But perhaps we can bow our heads for a minute and think about Freddy and remember what he meant to us. | Поэтому давайте молча склоним наши головы и каждый в теч. минуты подумает о Фреди Давайте вспомним что он для нас значил |
| He told me you were the one who hired him to get rid of Freddy the chemist. | Сказал, что ты прислал его из Турина, убить Фреди химика. |