The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. |
Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
Yes, he's a regular Freddy Wilson, that one. |
Да он просто вылитый Фреди Уилсон. |
But Peggy Russo and Freddy Loomis seem to have nothing in common. |
Но у Пегги Руссо и Фреди Лумиса нет ничего общего. |
Freddy Rumsen doesn't come to parties. |
Фреди Рамсен по вечеринкам не ходит. |
Freddy, show her some love. |
Фреди, покажи ей немного любви. |
How she asked for her boyfriend's help to dump Freddy's corpse in the ocean. |
Как попросила своего приятеля о помощи сбросить тело Фреди в океан. |
Freddy warned her, but I guess she figured fast is better than safe. |
Фреди предупреждал её, но видимо она решила, что быстро лучше, чем безопасно. |
And Freddy and Lalo need some help. |
И Фреди и Лало нуждаются в помощи. |
I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy. |
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди. |
Now, then, Freddy, you're a decent sort of chap. |
Фреди, ты вроде бы славный парень? |
Was that the first time you learned that Freddy was an illegal alien? |
Значит, именно тогда вы впервые узнали, что Фреди - нелегал? |
Freddy Rumsen's office has been vacant for some time. |
Офис Фреди Рамсен временно пустует. |
Freddy, it's good to see you. |
Фреди. Приятно тебя видеть. |
I took a meeting with Freddy. |
Я встречался с Фреди. |
Freddy took a meeting with Charlie. |
Фреди встречался с Чарли. |
Freddy, fire in the hole. |
Фреди, трубы горят. |
Freddy, you're done. |
Фреди, ты закончил. |
Did Paul mean to shoot Freddy? |
Пол хотел выстрелить в Фреди? |
Freddy, that bloke that did the charity thing where he tied the balloons to the chair. |
Ну, Фреди - тот тип, который недавно организовал хеппининг: привязал к стулу шарики с гелием и полетел. |
Freddy Langer, a journalist, wrote about this project in the Frankfurter Allgemeinen Zeitung (FAZ): He let them pose in front of word famous sights, pretending they were tourists - and he took their photograph (picture, snapshot). |
Фреди Лангер написал об этом проекте в «Общей Франкфуртской Газете»: «Перед известными достопримечательностями он заставил их позировать, как будто они были туристы, - и фотографировал их. |
In August 1989, the Colombian Government caught a break when Rodríguez Gacha's son, Freddy Rodriguez Celades, was arrested during an army raid of one of Rodriguez Gacha's ranches in the north of Bogotá. |
Сын скрывавшегося Мексиканца Фреди Родригес Селадес был задержан в ходе рейда армии на одном из ранчо Родригеса Гачи к северу от Боготы. |
We trusted Freddy with our lives. |
Мы доверяли Фреди как самим себе. |
She knew Freddy was building a case against her to get her fired. |
Она знала, что Фреди копает под неё, чтобы добиться ее увольнения. |
But perhaps we can bow our heads for a minute and think about Freddy and remember what he meant to us. |
Поэтому давайте молча склоним наши головы и каждый в теч. минуты подумает о Фреди Давайте вспомним что он для нас значил |
He told me you were the one who hired him to get rid of Freddy the chemist. |
Сказал, что ты прислал его из Турина, убить Фреди химика. |