| Freddy sometimes opens up just for me. | Иногда Фредди открывается специально для меня. | 
| Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow. | Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька. | 
| But what about Freddy, I want to see Freddy! | А как же Фредди, я хочу видеть Фредди! | 
| Freddy had him under some kind of spell. | Фредди полностью завладел им на некоторое время. | 
| In 1991, Iggy Pop and Kirst contributed the song "Why Was I Born (Freddy's Dead)" to the soundtrack of the film Freddy's Dead: The Final Nightmare. | В 1991 году Поп и Уайти Кирст (англ. Whitey Kirst) сочинили песню «Why Was I Born (Freddy's Dead)», для саундтрека к фильму Фредди мёртв. | 
| Once again, Freddy is reinforcing your bad habits and, quite frankly, - stoking some of his own. | Фредди толко укрепляет твои вредные привычки, и честно говоря, разжигает свои собственные. | 
| Freddy, half a rack for me, and some Collard Greens for my friend here. | Фредди, половину стороны для меня, и зелени для моего друга. | 
| Freddy, you're good, you've got style. | Фредди, молодец, стильно танцуешь. | 
| And sooner or later we'd have ended up being man and wife, Freddy and I. | И рано или поздно мы бы поженились, Фредди и я. | 
| Tell us, Freddy, who's our next guest? | Скажи, Фредди, кто наш следующий гость? | 
| It says "Freddy Russell." So? | Здесь написано "Фредди Расселл". | 
| Freddy, are you scared of being confined in small spaces? | Фредди, ты боишься тесных закрытых пространств? | 
| Look, Freddy, I'm sure your whole life you've been told not to talk to the police. | Послушай, Фредди, уверен, тебя всю жизнь учили не болтать в полиции. | 
| Nancy is prepared in her battle with Freddy because, one senses, she has already detected the dark truth lurking beneath the affluent surface of Elm Street. | Она готова к битве с Фредди, потому что она уже узнала тёмную правду, хранимую улицей Вязов. | 
| At lunch, Freddy is served chowder, but he ridicules the waiter just for saying it with a French accent. | На обед Фредди достаётся студень, но он высмеивает официанта за французский акцент. | 
| They knew my father, they knew Freddy. | Они знали моего отца, знали Фредди. | 
| BEN: Listen, Freddy, why don't you... you can hang back. | Фредди, почему бы тебе... можешь пока погулять. | 
| Freddy's cool, but he's been out of the business a while. | Фредди - клевый мужик, но он давно уже не в деле. | 
| This is about drawing a line under the past, Freddy. | Я всего лишь хочу подвести черту под прошлым, Фредди. | 
| Davies made his MLS debut on July 16, 2016, becoming the second youngest player to play in MLS, behind Freddy Adu. | 16 июля он дебютировал в MLS, став вторым самым молодым игроком в истории турнира после Фредди Аду. | 
| Why don't we all go pick Freddy up? | Почему бы нам всем не взять Фредди? | 
| Fudge. I'd better get over and find Freddy. | Ну, блин, я должна найти Фредди. | 
| And the she balls out Freddy like there's no tomorrow. | Она взъелась на Фредди и уже не могла остановиться. | 
| Did you know Freddy Ramirez was an illegal alien? | Вы знали, что Фредди Рамирес был нелегалом? | 
| You get some strange folks in the woods, Freddy. | В лесах бывают странные люди, Фредди, |