Maybe Freddy and Octavio double-crossed the cartel somehow... |
Может, Фрэдди и Октавио как-то встали на пути картеля... |
The last eight or nine months, I got everything from Freddy. |
Последние восемь-девять месяцев я закупался у Фрэдди. |
And the only gang Freddy white hawk was in... Was, like, the national honor society. |
И единственная банда Фрэдди Белого Ястреба - национальное общество почёта. |
Freddy could've been looking for a new place to grow pot. |
Фрэдди мог искать новое место для выращивания. |
I don't know a soul here, besides Freddy. |
Я здесь никого не знаю, кроме Фрэдди. |
'Cause Freddy said they match your eyes. |
Фрэдди сказал, твоим глазам подходит. |
Taken care of them, I miss Freddy. |
Заботься о них, мисс Фрэдди. |
Freddy white hawk, one of the victims. |
Фрэдди Белый Ястреб, одна из жертв. |
Alma would like Freddy's things back, especially his Saint Christopher medal. |
Элма хотела бы получить вещи Фрэдди, в особенности его медаль Святого Христофора. |
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. |
После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места. |
All right, these grows were mine, but I didn't kill Freddy. |
Ладно, эти саженцы были мои, но Фрэдди я не убивал. |
That's got to be Freddy's uncle. |
Он, судя по всему, дядя Фрэдди. |
Okay, you did good, Freddy. |
Ладно, все идет хорошо, Фрэдди. |
We collared practically every one of them and that's down to you, Freddy. |
Мы схватили за шиворот практически каждого из них и это все для тебя, Фрэдди. |
Freddy, I can't find Steve. |
Фрэдди, я не могу найти Стива. |
Freddy, there's no competition. |
Фрэдди, не с чем состязаться. |
Freddy was such a funny guy. |
Фрэдди, во всяком случае, веселил нас. |
Why didn't you ever mention Freddy to me? |
Почему ты никогда не упоминал про Фрэдди? |
Okay, well, at least now we can put Freddy and Octavio together. |
Теперь у нас хотя бы есть общее между Фрэдди и Октавио. |
And now Sammy, Freddy, Johnny, they're all after me. |
И теперь Сэмми, Фрэдди и Джонни точат на меня клюв. |
You made a "concession," that's what's they call a euphemism, Freddy. |
Ты сделал послабление, это то что они называют эвфемизмом, Фрэдди. |
I was thinking, what about Freddy? |
Я вот думаю, как насчет Фрэдди? |
I think he's after me, Freddy! |
Я думаю он пришел за мной, Фрэдди! |
Want to go see Freddy in Taormina? |
Хочешь с нами к Фрэдди в Таурмина? |
Maybe he got a whiff of your little romance with Freddy Andrews? |
Может, он прознал о твоем маленьком романе с Фрэдди эндрюсом? |