| Maybe Freddy and Octavio double-crossed the cartel somehow... | Может, Фрэдди и Октавио как-то встали на пути картеля... |
| The last eight or nine months, I got everything from Freddy. | Последние восемь-девять месяцев я закупался у Фрэдди. |
| And the only gang Freddy white hawk was in... Was, like, the national honor society. | И единственная банда Фрэдди Белого Ястреба - национальное общество почёта. |
| Freddy could've been looking for a new place to grow pot. | Фрэдди мог искать новое место для выращивания. |
| I don't know a soul here, besides Freddy. | Я здесь никого не знаю, кроме Фрэдди. |
| 'Cause Freddy said they match your eyes. | Фрэдди сказал, твоим глазам подходит. |
| Taken care of them, I miss Freddy. | Заботься о них, мисс Фрэдди. |
| Freddy white hawk, one of the victims. | Фрэдди Белый Ястреб, одна из жертв. |
| Alma would like Freddy's things back, especially his Saint Christopher medal. | Элма хотела бы получить вещи Фрэдди, в особенности его медаль Святого Христофора. |
| After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. | После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места. |
| All right, these grows were mine, but I didn't kill Freddy. | Ладно, эти саженцы были мои, но Фрэдди я не убивал. |
| That's got to be Freddy's uncle. | Он, судя по всему, дядя Фрэдди. |
| Okay, you did good, Freddy. | Ладно, все идет хорошо, Фрэдди. |
| We collared practically every one of them and that's down to you, Freddy. | Мы схватили за шиворот практически каждого из них и это все для тебя, Фрэдди. |
| Freddy, I can't find Steve. | Фрэдди, я не могу найти Стива. |
| Freddy, there's no competition. | Фрэдди, не с чем состязаться. |
| Freddy was such a funny guy. | Фрэдди, во всяком случае, веселил нас. |
| Why didn't you ever mention Freddy to me? | Почему ты никогда не упоминал про Фрэдди? |
| Okay, well, at least now we can put Freddy and Octavio together. | Теперь у нас хотя бы есть общее между Фрэдди и Октавио. |
| And now Sammy, Freddy, Johnny, they're all after me. | И теперь Сэмми, Фрэдди и Джонни точат на меня клюв. |
| You made a "concession," that's what's they call a euphemism, Freddy. | Ты сделал послабление, это то что они называют эвфемизмом, Фрэдди. |
| I was thinking, what about Freddy? | Я вот думаю, как насчет Фрэдди? |
| I think he's after me, Freddy! | Я думаю он пришел за мной, Фрэдди! |
| Want to go see Freddy in Taormina? | Хочешь с нами к Фрэдди в Таурмина? |
| Maybe he got a whiff of your little romance with Freddy Andrews? | Может, он прознал о твоем маленьком романе с Фрэдди эндрюсом? |